Коли використовується конструкція have been — правила, приклади пропозицій

В англійській мові можна зустріти десятки словосполучень, які здаються російськомовному людині складними і незрозумілими. Але насправді кожна така конструкція має своє призначення, яке надає висловлюванню потрібний смисловий відтінок. У даному матеріалі ми розповімо про одного з таких комбінацій – обороті have been. Дізнаємося про те, have been коли використовується і навіщо, а також розберемо граматичні нюанси для даної конструкції і розглянемо з нею приклади речень. Така ретельна робота дозволить повністю усунути незрозумілі моменти по have been і зрозуміти загальний принцип використання таких сполучень в англійській мові.

Що собою являє оборот have been

Почнемо заняття з розбору того, яку роль відіграє зазначена конструкція в англійській граматиці. Ясна річ, що по суті своїй have been є ніщо інше, як дієслівне присудок. Нічого незвичайного, якби не форма, якої це присудок представлено. Комбінація складається відразу з двох дієслів: допоміжного have в початковій формі і смислового (а іноді теж допоміжного) to be у формі дієприкметника минулого часу. Виходить, що даний оборот всього-навсього перфектна форма самого звичайного to be. І він переводиться на російську мову словами «був», «бував» і т. п.

  • We have been to Spain. — Ми були в Італії.
  • I have been on the Black Sea. — Я бував на Чорному морі.

Важливо зауважити, що хоч російський переклад have been виражається дієсловом минулого часу, для англійців ця комбінація відноситься до Теперішнього часу. Справа в тому, що подібні пропозиції завжди актуальні для поточної ситуації. Наприклад, ми нещодавно повернулися з поїздки і кому-то розповідаємо, де були або чому були відсутні. Ця інформація вкрай актуальна на момент розмови.

  • My sister has just come back. She and her friends have been to the Netherlands. — Моя сестра щойно повернулася. Вона і її друзі були в Нідерландах.

Якщо ж говорити про переведення i’ve been в значенні «бував», то тут мається на увазі ось який момент. У кожного з нас є накопичений життєвий досвід, і коли розмова заходить на відповідну тему, ми аж ніяк не проти ним поділиться. Виходить, що ця інформація актуальна для даної бесіди і тому, знову ж таки, використовується перфектное даний час в англійській мові (Present Perfect Tense).

  • I have been to Russia twice. — Я бував у Росії двічі.

Таким чином, отримуємо два основних призначення конструкції have been: говорити про те, що завершився нещодавно, і висловлювати попередній досвід, результат і інші подібні речі. Однак, з цим обігом пов’язана ще парочка граматичних нюансів, зміна застави і навіть цілий аспект часу, який носить назву The Present Perfect Continuous Tense (Теперішній перфектное тривалий час). Теми ці досить складні, тому розглянемо їх докладно і окремо.

Have been коли використовується в розмові

Говорячи про значення разбираемого сьогодні обороту, ми вже побіжно окреслили сфери його застосування. Але оскільки дана конструкція може зустрічатися в декількох ситуаціях, то пропонуємо до кінця прояснити, коли вживається have been і чому. Зробимо детальний розбір, щоб пізніше в нашій мові не прослизали помилки, і не виникало непорозуміння з іноземними співрозмовниками.

Аспект Perfect

Повернемося до початку, в якому говорилося, що have been – це форма дієслова to be для перфектних часів. Ця інформація, безумовно, правильна, але тут нам необхідно уточнити парочку моментів по граматиці.

По-перше, аспект Present Perfect передбачає використання такого присудка в двох формах: have та has been. Причому остання відноситься виключно до іменником і займенникам 3 особи і однини. Іншими словами, при підметі в 3 особі од. ч. (він/вона/воно; he/she/it) завжди використовується присудок формату has been. Для закріплення цього правила наведемо кілька прикладів.

  • She has been in London. — Вона була в Лондоні.
  • Jack is here. He has just been to the café. — Джек тут. Він тільки що був у кафе.
  • It has been a long and hard road. — Це був довгий і складний шлях.

З усіма ж іншими видами підлягає використовується стандартна конструкція have been. І що примітно, в розмовній мові цей зворот зазвичай застосовують у скороченій формі. Втім, і на письмі нерідко можна зустріти використання i’ve been або she’s been замість варіантів з повним написанням. Тому не лякайтеся, коли на місці have/has been побачите скорочені ‘ve been або ‘s been. Це все та ж знайома нам конструкція, просто пристрасть як люблять в англомовних країнах спрощувати і перекручувати мовні звороти. Потренуємося і ми в цьому нехитрому справі.

  • I’ve been in far worse situations than this. — Я бував у бувальцях і крутіше, ніж ця.
  • He’s been with William longer than anyone. — Він був поруч з Вільямом довше, ніж хто-небудь інший.
  • You’ve been in England three times. — Ви були в Англії три рази.

Як видно, на листі в скороченнях have been немає нічого складного. Що ж стосується мови, то читаються такі форми так само, як пишуться. Іншими словами, при вимові закінчення “‘ve” і “‘s” майже зливаються з уже висловленим підлягає. А ось дієслово «been», навпаки, озвучують окремо і чітко.

Ще з граматики обороту have been можна зазначити, що він також вживається в майбутньому та минулому часі. Для опису минулого допоміжний have заміщається формою had, а ось висловлювання про майбутнє не змінюють конструкцію, але додають до неї ще один елемент – дієслово will. І тут зазначимо, що комбінація майбутнього will have been незмінна, тобто навіть для 3 особи од. ч. пишеться саме have, а не has. До речі, також для всіх підлягають однакова і форма минулого – had been. Розглянемо приклади.

  • They will have been best friends for 30 years by then. — Вони будуть кращими друзями до того моменту вже 30 років.
  • By the time she will have been in Berlin. — До того часу вона вже буде в Берліні.
  • Nevertheless, the discussion had been useful. — Тим не менше це обговорення було корисним.
  • She called me and learnt that I had been ill for 3 days already. — Вона зателефонувала мені і дізналася, що я хворів вже три дні.

На цьому всі нюанси щодо використання конструкції в перфект закриті. Але ж є ще в англійській мові Perfect Continuous Tenses, до яких наш оборот має безпосереднє відношення. Поговоримо на цю тему окремо.

Аспект Perfect Continuous

Не секрет, що англійська граматика налічує близько 16 часових форм. І всі вони по граматичним ознаками згруповані в 4 аспекти: Прості, Продовжені (Тривають), Перфектные та Перфектно-продовжені часи. Якраз остання група і є об’єктом нашого інтересу, оскільки оборот has/have been грає в її граматиці істотну роль.

Почнемо з того, що Perfect Continuous Tenses в англійській мові використовується для опису подій, які почалися давно і тривають даний момент часу, або ж зовсім нещодавно завершилися і результат цих дій очевидна. Щоб висловити такий контекст, використовується спеціальна граматична формула: have been ing-дієслово. При чому в даному випадку оборот have been повністю допоміжний, а переклад фрази цілком залежить від смислового дієслова, поставленого в инговую форму. У теорії звучить трохи дивно, але докладний приклад застосування на практиці повинен розставити все по своїх місцях.

  • I have been learning to cook for a few months. — Я вчуся готувати вже протягом декількох місяців. — (навчання почалося давно, тобто в минулому, триває по сьогоднішній день і на момент розмови ще не завершено, а отже воно відноситься і до теперішнього)

До речі, в Present Perfect Continuous також активно вживаються вже знайомі нам скорочені форми. Наприклад, наведене вище пропозицію типовий англієць написав би саме так:

I’ve been learning to cook for a few months.

Також відзначимо, що у випадку з Перфект Континиус Презент (Справжнє) зберігаються правила заміни дієслівної форми have на has, якщо підмет речення представляє собою 3 особа однини.

  • He has been working since eight o’clock. — Він працює з восьми годин. (о 8 годині розпочав роботу і продовжує її до поточного моменту часу).

І рівно також перфектний континиус може вживатися для побудови висловлювань в минулому або майбутньому часі. Ці форми нам уже знайомі, просто в подовженому перфекте після них обов’язково ще буде стояти инговый дієслово.

  • We had been doing our homework until 6 p.m. — Ми робили нашу домашню роботу до 6 годин вечора.
  • My wife will have been living in South Korea for three years next September. — В наступному вересні буде три роки з того моменту, як моя дружина живе в Південній Кореї.

Ось, мабуть, і все, що потрібно знати про застосування конструкції have been для аспекти Perfect Continuous Tenses. Однак, крім перфектных часів є ще одна ситуація використання даного мовного обороту. Про неї і розповімо прямо зараз.

Пасивний стан

Крім 16 часів активного стану, в англійській мові є ще таке поняття, як запорука пасивний (Passive voice). Ця граматична категорія включає в себе такі пропозиції, де головна особа – об’єкт, над яким були зроблені які-небудь дії. Іншими словами, на перший план виходить не виконавець, а результат праці. Подібне явище широко поширене і в російській мові, тільки у нас такий контекст виражають за допомогою пасивних дієприкметників. Для розуміння розглянемо кілька прикладів.

  • Our house is built by my father. — Наш будинок побудований моїм батьком.
  • I am surprised by the news. — Новина мене здивувала.
  • These poems were written many years ago. — Ці вірші написані багато років тому.

Сподіваємося, тепер більш зрозуміло, про що йде мова. Так от в страдательном заставі англійської мови теж застосовують різні граматичні формули, і деякі з них пов’язані з розглянутим нами сьогодні мовним оборотом. Зокрема, використовуючи have been, англійці утворюють всі перфектные аспекти пасивного застави, а разом з ними ще й конструкцію Future in the Past (Майбутнє в Минулому). Наведемо приклади.

  • Don’t sit on the bench! It has just been painted. — Не сідайте на цю лавку! Вона тільки що була пофарбована.
  • All the windows had been cleaned before the rain. — Всі вікна були помиті до настання дощу.
  • The building will have been built by next April. — Ця будівля буде побудована до наступного квітня.
  • You said that the article would have been translated by 9 o’clock. — Ти сказав, що стаття буде переведена до 9 години.

Як видно, граматика have been в страдательном заставі не зазнає ніяких змін. Використовуються всі ті ж формули для минулого і майбутнього, і все так само даний час характеризується двома варіантами написання: have та has been. Єдине, що можна відзначити, так це відмова від скорочень. У більшості випадків англійці воліють висловлювати пасивний заставу повною формою присудка.

Різниця між перфектним have been і простим пройшли was/were

І наостанок невеликий бонус для наполегливих і працьовитих читачів. Коротко і ясно розберемо частий питання початківців: коли в значенні «був» вживається Past Simple, а коли все ж рекомендується вживання have been. Тут треба зрозуміти лише два моменти.

  • Perfect не має прив’язки до точного часу, а просто висловлює досвід. Past Simple ж описує події минулого, причому зазвичай в такому реченні є вказівник часу (вчора, давно, минулої ночі тощо). Порівняйте: i’ve been there before – I was there last Sunday (Я бував там раніше – Я б там в минуле неділю).
  • Якщо в реченні немає маркерів часу, то дивіться на контекст ситуації – Perfect можна перевести як «був і є зараз», а для Past Simple характерно тільки значення «був». He has been the best boxer – Він став кращим боксером і вважається їм до цих пір. He was the best boxer – Він був найкращим боксером, але більше таким не є.


Тепер у вас є повна довідка по використанню обороту have been в англійській мові. Сподіваємося, що всі труднощі можна і ваш англійський значно покращився. Успіхів та до нових зустрічей!

Подобається? Поділіться з друзями:
Корисні поради для кожного
Залишити відповідь