Ще одна легендарна пісня, яка порадує великою кількістю корисних англійських виразів – It s All So Quiet. Хоча оригінальний варіант був записаний ще в п'ятдесятих, знаменитої це пісня стала відносно недавно. Включайте голосніше і підспівуйте від душі!
Переклад It s All So Quiet
Шшш, шшш
Яка тиша …
І повний штиль …
Ніхто, ніщо не турбує
І так безтурботно, поки …
Ти раптом не закохаєшся! – Дзинь! Бум!
Небо над головою – Дзинь! Бум!
Перевертається догори ногами! – Ого! Бам!
Ти ніколи ще не сходила з розуму від цього хлопця.
Те регочеш, то ллєш сльози
І клянешся своїм життям,
Поки це все не вляжеться, і потім
Шшш, шшш
Знову тиша й гладь …
Шшш, шшш
Однак незабаром знову
Шшш, шшш
Починається великий шторм.
Запобіжники згорають – Дзинь! Бум!
Біси вириваються назовні – Дзинь! Бум!
Тому, який сенс – Ого! Бам! –
Закохуватися?
Так тихо…
Так спокійно …
Ніхто, ніщо не турбує
І так безтурботно, поки …
Чи не дзвони дзвонили: Бім! Бам!
Кричиш, верещить: Гей! Ха-ха!
Знімаєш закляття …
Нічого собі! Це здорово! Ти майже в істериці:
«Цей хлопець – не промах! Він мене поламав
Помилки бути не може – це ВОНО! »
До тих пір, поки це не вляжеться, і потім
Знову тиша й гладь …
Шшш, шшш
Однак незабаром знову
Шшш, шшш
Починається великий шторм.
Запобіжники вибухають. Дзинь! Бум!
Біси вириваються назовні. Дзинь! Бум!
Тому, навіщо воно треба – Ого! Бам! –
Закохуватися?
Небо валиться.
Біси вириваються назовні.
І ти б'єш, б'єш, б'єш детонатор.
Коли ти закохалася.
Шшшш …
Цікаві факти про пісню
- Початкова назва пісні Betty Hutton – Blow a Fuse
- Успіх треку в Великобританії (четверте місце в чартах) призвів до того, що англійці стали цікавитися і іншими ісландською виконавцями. Так дівчина зробила внесок у розвиток іміджу своєї невеликої країни.
- Під час зйомок кліпу співачка захворіла, і могла говорити тільки пошепки. Сумно, але в той же час іронічно.
- Апаратуру для запису і оркестр орендували на три години для запису кліпу. Але через затримку у них залишалося лише п'ятнадцять хвилин. Все, що ви чуєте тут, було записано менш ніж за 15 хвилин.
- Версія Бьорк – найпопулярніша варіація виконання пісні. Але є і ще кілька. Наприклад, кавер-версія Lucy Woodward's, яка використовувалася в трейлері під фільм «Хижі птахи».