It s All So Quiet – оригінальний текст і переклад на російську мову

Ще одна легендарна пісня, яка порадує великою кількістю корисних англійських виразів – It s All So Quiet. Хоча оригінальний варіант був записаний ще в п'ятдесятих, знаменитої це пісня стала відносно недавно. Включайте голосніше і підспівуйте від душі!

Переклад It s All So Quiet

Шшш, шшш

Яка тиша …

І повний штиль …

Ніхто, ніщо не турбує

І так безтурботно, поки …

Ти раптом не закохаєшся! – Дзинь! Бум!

Небо над головою – Дзинь! Бум!

Перевертається догори ногами! – Ого! Бам!

Ти ніколи ще не сходила з розуму від цього хлопця.

Те регочеш, то ллєш сльози

І клянешся своїм життям,

Поки це все не вляжеться, і потім

Шшш, шшш

Знову тиша й гладь …

Шшш, шшш

Однак незабаром знову

Шшш, шшш

Починається великий шторм.

Запобіжники згорають – Дзинь! Бум!

Біси вириваються назовні – Дзинь! Бум!

Тому, який сенс – Ого! Бам! –

Закохуватися?

Так тихо…

Так спокійно …

Ніхто, ніщо не турбує

І так безтурботно, поки …

Чи не дзвони дзвонили: Бім! Бам!

Кричиш, верещить: Гей! Ха-ха!

Знімаєш закляття …

Нічого собі! Це здорово! Ти майже в істериці:

«Цей хлопець – не промах! Він мене поламав

Помилки бути не може – це ВОНО! »

До тих пір, поки це не вляжеться, і потім

Знову тиша й гладь …

Шшш, шшш

Однак незабаром знову

Шшш, шшш

Починається великий шторм.

Запобіжники вибухають. Дзинь! Бум!

Біси вириваються назовні. Дзинь! Бум!

Тому, навіщо воно треба – Ого! Бам! –

Закохуватися?

Небо валиться.

Біси вириваються назовні.

І ти б'єш, б'єш, б'єш детонатор.

Коли ти закохалася.

Шшшш …

Цікаві факти про пісню

  • Початкова назва пісні Betty Hutton – Blow a Fuse
  • Успіх треку в Великобританії (четверте місце в чартах) призвів до того, що англійці стали цікавитися і іншими ісландською виконавцями. Так дівчина зробила внесок у розвиток іміджу своєї невеликої країни.
  • Під час зйомок кліпу співачка захворіла, і могла говорити тільки пошепки. Сумно, але в той же час іронічно.
  • Апаратуру для запису і оркестр орендували на три години для запису кліпу. Але через затримку у них залишалося лише п'ятнадцять хвилин. Все, що ви чуєте тут, було записано менш ніж за 15 хвилин.
  • Версія Бьорк – найпопулярніша варіація виконання пісні. Але є і ще кілька. Наприклад, кавер-версія Lucy Woodward's, яка використовувалася в трейлері під фільм «Хижі птахи».
Читайте також:
Їжа англійською мовою: назви продуктів, напоїв, прийомів їжі
Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Корисні поради для кожного
Додати коментар