Зміст статті
- 1 Инговая форма дієслова в англійській мові
- 2 Інші частини мови з закінченням инговым
- 2.1 Іменник
- 2.2 Прикметник
- 2.3 Причастя і деепричастие
- 3 Інші статті по темі
- 4 Схожі та рекомендовані статті
Англійська граматика таїть в собі багато цікавих сюрпризів. Ну де ще може зустрітися слово, яке в змозі виконати кілька морфологічних ролей, при цьому навіть не змінивши ні однієї своєї літери? А ось в англійському таких унікальних слів, здатних бути різними частинами мови, набралася ціла група. І виною цьому всьому инговая форма дієслова в англійській мові. Адже з закінченням –ing дієслово може перетворитися на причастя, іменник і навіть прикметник. Для нас такі перетворення просто подарунок – вивчити необхідно лише одне слово, а його контекстів стане зрозуміло відразу декілька. Навчимося тільки їх розрізняти.
Инговая форма дієслова в англійській мові
Традиційно дієслова приймають закінчення-ing у часи груп Continuous, Perfect Continuous. Власне, саме в цій частині слова і ховається основне значення цих груп: показати процес дії, її тривалість, а не факт вчинення. Тому при перекладі таких слів на російську використовуються дієслова недоконаного виду. Вживаються такі сказуемые в пропозиціях всіх часів і сусідять з конструкціями to be, have been.
Ми граємо зараз у шахах.
Ми грали в той момент в шахи.
Завтра ми в цей час будемо грати в шахи.
Дощ йде вже тиждень.
Дощ йшов вже тиждень.
Завтра буде вже тиждень, як йде дощ.
Також инговая форма дієслова зустрічається в англійській мові в реченнях з вживанням комбінації Future in Past, якщо фраза має продовжену форму.
Вона казала, що буде співати на своєму концерті протягом трьох годин.
Ви розповідали мені, що до травня наступного року буде вже 5 років, як ви живете в Москві.
І останній випадок використання такого закінчення у дієслова зустрічається в сталий зворот to be going to (планувати, мати намір щось зробити). До слова, перша частина такої комбінації (to be going) перекладається дієсловами недоконаного виду, а друга вже зробленого:
- I am going to read this book – Я збираюся прочитати цю книгу.
- Are you going to tell him the truth? – Ти збираєшся розповісти йому правду?
Перш ніж утворювати продовжене час, необхідно завчити кілька простих правил складання таких дієслів. Їх правопис містить наступні граматичні особливості:
- Дієслова з нечитабельним закінченням e втрачають цю букву, а з читаним залишають: choose – choosing, see – seeing.
- У словах, що завершуються на ie, це закінчення змінюється на y: lie – lying. Якщо закінчення дієслова y, то воно залишається: fly – fly
- Після ударних закінчень приголосні подвоюються, а в ненаголошених кінцівок задвоения не відбувається: beset – besetting, drink – drinking. Якщо в слові спочатку було два приголосних, то вони зберігаються: befall – befalling.
Залишається додати, що при читанні і вимові цього закінчення, ми вимовляємо носове [ng], тобто виходить, що звук g фактично не чути.
Інші частини мови з закінченням инговым
Закінчення-ing в англійській мові також може відноситися до іменника, прилагательному, причастя і деепричастию.
Іменник
Віддієслівна іменник тісно пов’язане з продовженим часом, оскільки виражає результат багатовікового дії, наприклад: to be cooking – готувати, cooking – готування. Найчастіше іменник плутають з особливою граматичною категорією – герундием, який має абсолютно таке ж закінчення. Щоб розрізняти ці частини мови необхідно запам’ятати, що:
- Герундій вживається з присвійним падежем, але не може мати артикля, визначення, множини і будь-яких числівників.
- Іменник має перераховані вище пункти, але не може керувати прямим доповненням, тому використовується прийменник of.
Відмінно і смислове значення цих конструкцій. Герундій висловлює процеси, а іменник предмет занять.
Майк захоплюється співом (рід занять).
Майк любить поспівати старі пісні (процес).
Прикметник
Прикметники з ing також утворені від дієслова і означають ознаки/якості людей чи предметів, які можуть справити враження: вразити, здивувати, зацікавити, тобто викликати певний відгук.
- It is an amazing film! — Це дивовижний фільм!
- Your matter is very interesting. – Ваша справа дуже цікаве.
Не варто плутати їх з прикметниками–ed, оскільки вони описують зворотний випадок, тобто реакцію сприйняття, і не відносяться до об’єкта, а до особи, на яке надано певну дію.
Це цікава книга.
Я зацікавлений цією книгою.
Причастя і деепричастие
Часто такі слова використовуються у формі причастя, і навіть офіційна назва ing-дієслів: дієприкметник I чи дієприкметник теперішнього часу, вона ж третя форма дієслова. Причастя може ставитися до присудка, що ми вивчали в першому розділі, а також виступати в ролі визначення будь-якого іменника або створювати причетні/дієприслівникові обороти.
Крім того, лексика англійської мови має в своєму розпорядженні словами, які самі по собі містять закінчення – ing: during, doping, casting і т. д. Власне всі вони зберігають значення тривалості дії, виконуваності процесу.
На цьому ми завершили вивчення одного з найпоширеніших закінчень. Зустрічатися з ним доведеться досить часто, тому, якщо ви недостатньо добре засвоїли матеріал, то краще опрацюйте його ще раз. Успіхів в англійському!
