Гарні фрази на англійській мові з перекладом: про кохання, цитати з пісень, корисні вирази

Зміст статті

  • 1 Романтика в англійських цитати і афоризми
    • 1.1 Романтичні афоризми і вислови
    • 1.2 Цитати з пісень, книг, фільмів про кохання
  • 2 Англійські фрази-роздуми про життя
  • 3 Короткі красиві фрази з перекладом англійською
  • 4 Інші статті по темі
  • 5 Схожі та рекомендовані статті

Захоплюючись іноземною мовою, корисно звертати увагу не тільки на граматичні правила і лексичні одиниці: важливо також усвідомлювати красу звучання мови. Особливо виявляють мовну унікальність і своєрідність відомі цитати, розхожі афоризми і просто красиві фрази англійською мовою з перекладом на російську. Приклади таких виразів ми і будемо розглядати в сьогоднішньому матеріалі. У статті ви знайдете філософські вислови про життя, романтичні фрази про кохання і стосунки, популярні цитати з пісень, книг і фільмів, а також просто короткі англійські вирази зі змістом.

Романтика в англійських цитати і афоризми

Найголовніше почуття, про яке складено чимало як влучних виразів, так і цілих творчих творів – це, звичайно, любов. У цьому розділі ми розглянемо популярні фрази про кохання англійською і дізнаємося, наскільки романтично англійці висловлюють свої почуття і емоції. Про найпрекрасніше почуття на землі сказано чимало слів, тому ми розподілили всі вирази на дві категорії: афоризми і цитати про кохання англійською.

Романтичні афоризми і вислови

  • The spaces between your fingers were created so that another’s could fill them in. — Простір між пальцями існує для того, щоб бути заповненим рукою коханого.
  • One word frees us of all the weight and pain of life: that word is love. — Одне слово звільняє нас від вантажу життєвих труднощів і болю: і це слово – любов.
  • Love — as а war. It is easy to begin; it is difficult to finish; it is impossible to forget! — Любов подібна війні. Її також легко почати, її також важко закінчити, і її неможливо ніколи забути.
  • Love is not blind; it only just sees what matters. — Любов не сліпа: вона бачить лише те, що дійсно має значення.
  • The best thing in our life is love. — Найкраще, що є в нашому житті – це любов.
  • Love is the triumph of imagination over intelligence. — Любов – це тріумф уявного над реальним.
  • My heart aches completely, every hour, every day, and only when i’m with you does the pain go away. — Моє серце болить постійно: щогодини і щодня. І тільки коли я з тобою, біль йде геть.
  • Love is not finding someone to live with: it’s finding someone you can’t live without. — Любов – це не пошук того, з ким жити. Це пошуки того, без кого жити неможливо.
  • It is better to have loved and lost, than not to have loved at all. — Краще любити і втратити, ніж зовсім не любити.
  • We hate the ones we love because they can cause the deepest suffering. — Ми ненавидимо своїх улюблених за те, що в їх силах поранити нас глибше за інших.
  • People are lonely because they build walls instead of bridges. — Люди самотні через те, що замість мостів вони зводять стіни.

Цитати з пісень, книг, фільмів про кохання

Тут ми будемо згадувати слова з відомих творчих творів про кохання англійською мовою з перекладом цитат на російську.

Мабуть, найвідомішою кіно-пісенної цитатою є приспів у виконанні Вітні Х’юстон зі знаменитого фільму «Охоронець».

ЦитатаПерекладAnd I… will always love you…І я… я завжди буду любити тебе…,I will always love you.Любити тебе.

Не менш знаменитий приспів пісні ліверпульської четвірки хлопців, присвяченого втраченому вчорашнього щастя.

Why she had to go I don’t know,Чому ж вона пішла – не знаю я,She wouldn’t say.Вона так і не сказала мені.I said something wrong, now I long for yesterday.Я балакав щось вздорное, але тепер не повернути мені вчорашнє.Yesterday, love was such an easy to play gameА вчора, любов була легка гра,Now I need a place to hide awayТепер я шукаю місце, де знову сховатися.Oh, I believe in yesterday.О, як я вірую у вчорашнє.

До слова також авторству the Beatles належать слова, що перетворилися вже в крилатий вислів.

  • All you need is love – Все що тобі потрібно – це любов.

Серед праць письменників також зустрічаються популярні цитати любовного характеру. Наприклад, така мила і по-дитячому наївна книга про Маленького принца (автор Антуан де Сент-Екзюпері) в перекладі подарувала англомовного світу такий афоризм:

  • To love is not to look at one another, but to look together in the same direction. — Любити – це не дивитися одне на одного, а спрямувати погляди в одному напрямку.

Широко відома витяг з роману «Лоліта», написаного відомим російським письменником Володимиром Набоковим.

  • It was love at first sight, at last sight, at ever and ever sight. — Це була любов з першого погляду, з останнього погляду – з погляду на віки віків.

Звичайно, не обійтися і без воістину англійського класика: Вільяма, нашого Шекспіра. Одна з найбільш знаменитих цитат, належать його перу, – це рядок з комедійної п’єси «Сон в літню ніч».

  • The course of true love never did run smooth. — До істинної любові не буває гладких доріг.

Не забудемо і про кіно. Розглянемо репліки з кінофільмів, перетворилися в знамениті фрази про кохання англійською, працюючи з переведенням їх на російську.

Широке визнання отримало вислів героя з класичного американського фільму «Історія кохання».

  • Love means never having to say you’re sorry — Любити – значить ніколи не примушувати до вибачень.

Ще одна відома цитата з більш сучасного фільму «Місто ангелів».

  • I would rather have had one breath of her hair, one kiss of her mouth, one touch of her hand, than eternity without it. — Я волів би лише раз вдихнути аромат її волосся, лише раз поцілувати її губи, лише раз торкнутися її руки, ніж цілу вічність бути без неї.

Дуже зворушливий діалог про почуття вимовляє герой картини «Розумниця Уілл Хантінг». Наведемо повну витримку.

People call these things imperfections, but they’re not — aw that’s the good stuff. And then we get to choose who we let into our weird little worlds. You’re not perfect, sport. And let me you save the suspense. This girl you met, she isn’t perfect either. But the question is: whether or not you’re perfect for each other. That’s the whole deal. That’s what intimacy is all about.

Люди називають подібні речі недоліками, але це не так – це відмінні речі. І за ним ми потім обираємо тих, кого пускаємо в наші маленькі дивні світи. Ти не досконалий. І дозволь мені говорити відверто. Дівчина, з якою ти познайомився, теж не ідеальна. Але все питання в тому: ідеальні ви один для одного, чи ні. У цьому вся справа. Ось що таке близькість.

Англійські фрази-роздуми про життя

В даній категорії будуть приведені різні репліки зі змістом, так чи інакше відносяться до життєвої філософії. Розучимо ці красиві фрази англійською і попрацюємо з перекладом на російську.

  • Man is least when he himself talks in his own person. Give him a mask, and he will tell you the truth. — Людина найменш щирий, коли він відкрито говорить про себе. Дай йому маску, і він розповість тобі правду.
  • Failure does not mean i’m a failure. It does mean I have not yet succeeded. — Невдача – це не клеймо, що я невдаха. Це просто знак, що я ще не досяг свого успіху.
  • Two things are infinite: the universe and human stupidity; and i’m not sure about the universe. — Дві нескінченні речі: всесвіт і людська дурість. І я ще не дуже впевнений щодо всесвіту.
  • Success is not in what you have, but who you are. — Успіх – це не те, що в тебе є: а те, ким ти є.
  • Do not squander time – this is stuff life is made of. — Не витрачай час – це та штука, з якої зроблена життя.
  • Be careful with your thoughts – they are the beginning of deeds. — Будь обережний зі своїми думками, адже з них починаються вчинки.
  • Life is a succession of lessons which must be lived to be understood. — Життя – це уроки успіху, які необхідно прожити, щоб їх зрозуміти.
  • Remember that the most dangerous prison is the one in your head. — Пам’ятай, що найнебезпечніша в’язниця знаходиться в твоїй голові.
  • The inevitable price we pay for our happiness is eternal fear to lose it. — Неминуча ціна, яку ми платимо за своє щастя, – це вічний страх втратити його.
  • Not the power to remember, but it’s very opposite the power to forget, is a necessary condition for our existence. — Не здатність пам’ятати, а її протилежність – вміння забути, є обов’язковою умовою нашого існування.
  • The memory warms you up inside, but it also breaks your soul apart. — Пам’ять не тільки гріє зсередини, але і розриває душу на частини.
  • Stretching his hand out to catch the stars, he forgets the flowers at his feet. — Простягаючи руки до зірок, людина забуває про квіти, що розпустилися біля його ніг.
  • When you start thinking a lot about your past, it becomes your present and you can’t see your future without it. — Коли починаєш багато думати про минуле, воно стає твоїм справжнім, за яким ти вже не зможеш розгледіти ніякого майбутнього.
  • For the world you may be just one person, but for one person you may be the whole world! — Для світу ти просто один з багатьох, але для когось ти цілий світ!
  • I learned that it is the weak who are cruel, and that gentleness is to be expected only from the strong. — Я дізнався, що жорстокість – це ознака тих, хто слабкий. Благородство можна очікувати тільки від по-справжньому сильних людей.

Короткі красиві фрази з перекладом англійською

Стислість – сестра таланту, тому тут будуть представлені класні, а найголовніше невеликі, красиві фрази англійською з російським перекладом.

  • Everyone has one’s own path. — У кожного свій власний шлях.
  • I’ll get everything I want. — Я отримаю все, що хочу.
  • Remember who you are. — Пам’ятай, хто ти є.
  • A life is a moment. — Життя це мить.
  • Destroy what destroys you. — Руйнуй те, що руйнує тебе.
  • Fall down seven times, stand up eight. — Впади сім разів, але піднімися вісім.
  • Never stop dreaming. — Ніколи не припиняй мріяти.
  • Respect the past, create the future! — Шануй минуле – твори майбутнє!
  • Live without regrets. — Живи без жалю.
  • Never look back. — Ніколи не дивись назад.
  • Nobody’s perfect, but me. — Ніхто не ідеальний, крім мене.
  • While i’m breathing — I love and believe. — Поки я дихаю – я люблю і вірю.
  • Let it be. — Нехай буде так.
  • Wait and see. — Поживемо – побачимо.
  • Money often costs too much. — Гроші часто коштують занадто багато.
  • I shall not live in vain. — Я не буду жити марно.
  • My life my rules. — Моє життя – мої правила.
  • Everything you can imagine is real. — Все, що можна собі уявити – реально.
  • A snake lurks in the grass. — Гадюка ховається в траві.
  • No gain without pain. — Ні зусилля без болю.
  • Behind the cloud, the sun is still shining. — Там, за хмарами, як і раніше світить сонце.
  • Only my dream keeps me alive. — Тільки моя мрія зберігає в мені життя.

Вибирайте фрази собі за смаком і розучуйте їх напам’ять. Рано чи пізно вам обов’язково випаде нагода похизуватися своїми знаннями в розмовному англійському. Успіхів в осягненні мови і до нових зустрічей!

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Залишити відповідь