Фразовий дієслово turn відноситься до найбільш вживаним дієслів англійської мови. Він використовується в складі різних конструкцій і стійких виразів. Розглянемо основні сполучення.
- Turn on
- Turn off
- Turn down
- Turn in
- Turn out turn out to be someone
- Turn away
- Turn to
- Turn against
Основні смислові значення
Дієслово turn – правильний. Він змінюється за загальним правилом: turn – turned – turned.
Дієслово To turn
To turn – повертати (-ся), як в прямому, так і в переносному значенні.
- Turn right, then left – Поверни направо, потім наліво.
To turn – обертати (-ся), крутитися навколо своєї осі.
- The earth turns on its axis once every 24 hours. – Земля провертається навколо осі кожні 24 години.
To turn – переходити в інший стан, перетворюватися.
- The child turned man. – Дитина перетворився на чоловіка.
To turn – міняти колір.
- His shoes turned – Його взуття стала чорною.
To turn – виповнилося, додавати в віці.
- Alice turned ten. – Еліс виповнилося десять.
іменник Turn
Розглянемо кілька значень іменника turn.
Turn – п оворот.
- Wrong – Поворот не туди.
Turn – хід, чергу робити щось.
- It's your turn to pay. – Зараз твоя черга платити.
Фразовий дієслово turn
Фразові дієслова будуються з дієслова і прийменника (або прислівники). Їх не потрібно розглядати як поєднання слів, а відноситься як до самостійного змістового одиниці.
Turn on
Turn on – включити прилад, пристрій:
- Turn on the Tv. – Увімкніть телевізор.
Turn off
Turn off – вимкнути прилад, пристрій.
- Turn off the printer. – Вимкніть принтер.
Turn down
Turn down – зменшити гучність, відмовитися від пропозиції.
- Can you turn the music down? – Ви можете зробити музику тихіше?
- They offered her the job, but she turned it down. – Вони запропонували їй роботу, але вона від неї відмовилася.
Turn in
Turn in – здати, подати щось, здати, настукати, закласти кого-то.
- Do not forget to turn in your homework. – Не забудьте здати домашню роботу.
- My friend has been arrested and turned me in . – Мого друга заарештували, і він мене здав.
Turn out turn out to be someone
Turn out turn out to be someone – про показувала кимось, чимось (в кінці кінців), виробляти, випускати:
- The report turned out to be false. – Звіт виявився невірним.
- The factory turns out two hundred machines a day . – Підприємство випускає двісті верстатів в день.
Turn away
Turn away – відвертатися:
- Look at me, do not turn away. – Подивися на мене, чи не відвертайся.
Turn to
Turn to – звертатися за допомогою.
- She had nobody to turn to when her husband died. – Їй не було до кого звернутися за допомогою, коли помер її чоловік.
Turn against
Turn against – Відвернутися від кого-то і повернутися проти (в переносному сенсі), з одного стати ворогом:
- Former allies turned against – Колишні союзники повернулись проти них.
Стійкі вирази з Turn
Розглянемо кілька стійких виразів (ідіом).
It's your turn – твоя черга, твій хід (у грі).
- Now it's your turn to show initiative. – Тепер твоя черга проявити ініціативу.
Take a turn – повернути, зробити поворот.
- It looks like we took a wrong turn. – Здається, ми не там згорнули.
Things turn around – справи йдуть на краще, становище змінюється в кращу сторону.
- Slowly but surely, we're seeing things turn around. – Ми бачимо, як повільно, але вірно справи йдуть на краще.
Take a new turn – прийняти новий оборот.
- The game took a new turn in the third period . – Гра прийняла новий оборот в третьому періоді.
Turn on a dime – круто розвернутися
- This new sports car can turn on a dime . – Ця нова спортивна машина може робити різкий розворот.
Turn stomach – вивернути навиворіт, викликати нудоту.
- What he found in his car turned his stomach . – Те, що він виявив у своїй машині, вивернуло його навиворіт.
Turn a deaf ear to something someone. – Ігнорувати, не слухати, пропускати повз вуха.
- I asked Alan to help me, but he turned a deaf ear to my request. – Я попросив Алана допомогти мені, але він пропустив моє прохання повз вуха.
Turn one's hand to – зайнятися чимось новим.
- After Anna finished writing a novel, she turned her hand to screenplays. – Після того, як Ганна закінчила писати роман, вона зайнялась сценаріями.
Turn of the century – рубіж століть.
- Radio was invented at the turn of the century . – Радіо було винайдено на рубежі століть.
Turn over a new leaf – в корені змінитися на краще.
- Wilson managed to persuade her to return, promising to turn over a new leaf. – Вілсон зумів переконати її повернутися, пообіцявши змінитися на краще.
Turn over in his grave – перевернутися в могилі.
- Pushkin must be turning over in his grave. – Пушкін, мабуть, в могилі перевернувся.
Turn turtle – перевернутися догори дном (в прямому чи переносному сенсі)
- The car has turned turtle. – Машина перекинулася догори дном.