Фразовий дієслово make: десять найбільш уживаних конструкцій з різними приводами

Зміст статті

  • 1 Фразовий дієслово make: 10 найбільш уживаних конструкцій:
    • 1.1 MAKE UP
    • 1.2 MAKE FOR
    • 1.3 MAKE OUT
    • 1.4 MAKE INTO
    • 1.5 MAKE UP FOR
    • 1.6 MAKE OFF
    • 1.7 MAKE OF
    • 1.8 MAKE OUT TO BE
    • 1.9 MAKE AFTER
    • 1.10 MAKE AWAY WITH
  • 2 Інші статті по темі
  • 3 Схожі та рекомендовані статті

Для розуміння розмовної мови вкрай корисно знати контекстуальні фрази. В англійській мові багато виразів, які треба завчити, оскільки вони не підкоряються стандартним правилам. Щоб значно полегшити вивчення мови, наш сайт підібрав найбільш поширені приклади і вирази, в яких вживається фразовий дієслово make.

Дієслово to make в своїй початковій формі означає «створювати щось».

  • You can make great stories only if you have enough experience, wisdom and a bit of talent. – Ти можеш створювати геніальні історії, тільки якщо в тебе є достатньо досвіду, мудрості і трошки таланту.

Разом з приводами або прислівниками модальне дієслово набуває зовсім іншого значення і сенс. В англійській мові існує понад 20-ти різних фразовых дієслів з make, тому вони найважчі для вивчення. З іншого боку, вони і найпоширеніші. Знаючи такі вирази, ви зможете ясно висловлюватися – не гірше носіїв мови, розуміти мову у фільмах і серіалах і без проблем читати англомовну пресу.

Фразовий дієслово make: 10 найбільш уживаних конструкцій:

MAKE UP

Крім всім відомого значення «мейк ап», вираз також може означати «складати» або «вигадувати». Наприклад:

  • My teacher always wants us to make up stories, sentences or even small poems with new words. – Мій учитель завжди хоче, щоб ми вигадували історії, пропозиції або навіть маленькі вірші з новими словами.

Не менш популярним є значення фразової дієслова make up «миритися».

  • Anna cheated on me and destroyed everything we had been dreaming about, that’s why I will never make up with her. – Ганна мені змінила і цим знищила все, про що ми мріяли, тому я ніколи з нею не помирюсь.

MAKE FOR

Використовується в американському англійською в значенні «прямувати кудись», «йти кудись». Наприклад:

  • My husband and I decided to make for a quiet and cozy place for our honeymoon. – Ми з чоловіком вирішили поїхати в тихе і затишне місце на наш медовий місяць.

Вираз також може перекладатися, як «сприяти».

  • Your intense music and constant phone calls don’t make for my effective preparation for the final exam. – Твоя голосна музика і постійні телефонні розмови не сприяють ефективній підготовці до підсумкового іспиту.

MAKE OUT

Такий фразовий дієслово make означає «розбиратися», як, наприклад, у реченні:

  • My new teacher is talking too fast and unclear that I can hardly make something out. – Мій новий учитель говорить так швидко і нерозбірливо, що я насилу можу щось розібрати.

Ще одним перекладом може бути «потоваришувати».

  • Tom was a huge fan of Johnny Depp and had all watched the films he played in, so we made out from the very beginning. – Тому був величезним фанатом Джонні Деппа і передивився всі фільми, в яких він грав, тому ми відразу потоваришували.

За допомогою доповнення у вигляді with можна виразити взагалі інший сенс фразової дієслова make out – «цілуватися».

  • I can’t believe my best friend made out with my boyfriend. – Не можу повірити, що моя найкраща подруга цілувалася з моїм хлопцем.

MAKE INTO

Таке дієслівне вираз використовується в значенні «перетворювати» або «стати кимось».

  • John listen to radio, read books and watch films only in English, it will make him into a fluent speaker. – Джон слухає радіо, читає книги і дивиться фільми англійською, таким чином, він стане вільно розмовляти мовою.
  • I bought a broken-down cottage for a ridiculous sum and with the help of my family made it into a dream mansion with all comforts. – Я купив розбитий у мотлох будинок за смішні гроші і разом з сім’єю перетворив його в особняк мрії з усіма зручностями.

MAKE UP FOR

Фразовий дієслово такого типу перекладається як «компенсувати» або «вибачитися». Наочним прикладом послужить приклад:

  • Tom presents me with flowers, candies and expensive jewelry, but it will never make up for the mental pain suffering and he gave me. – Тому задаровує мене квітами, цукерками і дорогими прикрасами, але це ніколи не компенсує біль і страждання, які він мені заподіяв.

MAKE OFF

Значення виразу – «сховатися».

  • When I was a child I stole my mother’s cosmetics and made off in my room when my mother arrived from work. –Коли я була маленькою, вкрала косметику мами і сховалась в своїй кімнаті, коли вона прийшла з роботи.

MAKE OF

Фраза використовується в значенні «розуміти», «розуміти причину чого-небудь» і найчастіше викликає труднощі в вивчають англійську мову, тому зверніть особливу увагу на цей вислів. Приклади:

  • This film was a documentary in English about the war in Africa, so I could make anything of it. – Цей фільм – документалка англійською мовою про війну в Африці, тому я взагалі нічого не зрозумів.
  • Mary has always been a very polite and well brought up child, I don’t know what make of her bad behavior now. – Мері завжди була дуже чемним і добре вихованою дитиною, я поняття не маю, в чому причина такого жахливого поведінки зараз.

MAKE OUT TO BE

Вираз означає «прикидатися» або «робити вигляд». Наприклад:

  • Jenny makes out to be a very smart and talented student, but in fact she failed all her exams. – Дженні прикидається дуже розумною та обдарованої студенткою, але насправді вона провалила всі іспити.

MAKE AFTER

Значення фразової дієслова – «переслідувати».

  • From the very first day at the university Tom made after Jane lectures on and in the canteen until she agreed to go for a date with him. – З самого першого дня в університеті Те переслідував Джейн на лекціях і в їдальні, поки вона не погодилася піти з ним на побачення.

MAKE AWAY WITH

Використовується в значенні «прибрати кого-то», «позбутися». Синонім фрази – to kill.

  • When the thieves saw the witness of their crime, they decided to make away with him. – Коли злодії побачили свідка злочину, вони вирішили ізбавиться від нього.

Словосполучення make away with oneself означає самогубство.

  • His relatives and friends have no idea why Luke made away with himself. – Його родичі і друзі поняття не мають, чому він покінчив з собою.

Використовуючи фразові дієслова, не забувайте вживати слово make в Past Simple, який змінюється на made, коли це необхідно.

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Залишити відповідь