Англійська мова        12 Березня 2018        18         0

Фразовий дієслово get: основні значення з перекладом

Зміст статті

  • 1 Get в англійській мові
  • 2 Фразовий дієслово get: значення з перекладом
  • 3 Підводимо підсумки
  • 4 Інші статті по темі
  • 5 Схожі та рекомендовані статті

Фразові дієслова займають важливу нішу в англійській мові. Одним з найбільш часто вживаних є фразовий дієслово get, використання якого спостерігається в різних сферах життя людини. Дієслово використовується як у розмовній, так і в публіцистичному стилі. Розглянемо особливості застосування цього фразової дієслова у реченнях, наведемо яскраві приклади з перекладом. Пам’ятайте: насичуючи свою промову фразовими дієсловами, ви робите її більш багатою і яскравою, а також створюєте враження розумного, грамотного і начитаної людини.

Get англійською мовою

Phrasal verbs в англійській мові – це комбінації дієслів з прийменниками і прислівниками. Граматика англійської мови передбачає три способи утворення таких комбінацій:

  • Дієслово+прислівник
  • Дієслово+прийменник
  • Дієслово+прислівник+прийменник.
  • Важливо! Phrasal verbs – єдина смислова одиниця! Її не можна розчленовувати і перекладати окремо. І ще: не намагайтеся перевести смислову одиницю за допомогою перекладача. Він переведе фразу по частинах, а не єдиним цілим. Phrasal verbs так не вживаються. Сенс буде неправильним. Переводити їх потрібно виключно за допомогою фразеологического словника.

    Такі дієслова широко вживаються в розмовній середовищі, і рідко коли в офіційної, де їм знаходиться заміна з потрібним вживаним словом. При цьому важливо пам’ятати, що не всі дієслова здатні стати фразовими. Дієслова можуть вживатися просто з приводами, не утворюючи єдиного смислового цілого. А ось фразовими дієсловами виступає лише мала частина з усіх можливих варіантів, напр., pull, look, go, take, bring, get.

    Особливість фразовых дієслів у тому, що до одного кореня (безпосередньо дієслова) може приєднуватися різну кількість прийменників або прислівників. При цьому сенс буде зовсім іншою. Учням-початківцям ця тема буде складною, оскільки вивчати є що, але якщо починати поступово, то багато перлини англійського словника можна вивчити за кілька тижнів.

    Дієслово get в англійській має безліч значень. Розглянемо основні значення цього фразової дієслова. При цьому візьміть на замітку, що дієслово get належить до неправильних дієслів => get-got-gotten. Phrasal verbs можна використовувати в різних часах — present continuous (презент континиус), past continuous, present simple, past simple та ін.

  • Брати, отримувати, діставати
  • We need to get more fruits and less sugar. Fruits are good for our health.

  • Купувати, купувати
  • We got this cat three weeks ago.

  • Підхопити хворобу, заразитися
  • My sister got this measles at school. This is bad for all of us.

  • Розуміти (тільки в розмовній мові!)
  • I can’t get you at all.

  • Приїжджати, прибувати
  • When I got at this place it was morning already.

  • Приносити
  • Would you please be so kind to get me a piece of cake?

  • Викликати
  • Go get the police here!

    Нижче наведена таблиця, яка показує три основні групи дієслів з get =>

    Отримати щось, заволодіти чимось =>Не докладаючи жодних зусиль, хіба що незначніЗмінити стан =>Про людину, предмет, довкіллюЗмінити положення в просторі =>Якогось предмета або власне

    На замітку! Phrasal verbs дієслова get ідеально фарбують розмовну мову, роблять її насиченою і “смачною”, але… в офіційному стилі таких дієслів має бути небагато. Краще пошукати їм альтернативу.

    Фразовий дієслово get: значення з перекладом

    get ahead (in something) — процвітати, просунутися вперед

    • She has got ahead in that deal. I’m glad. For sure => Вона просунулася вперед в цій справі. Я рада. Точно.

    get about — рухатися, пересуватися

    • She is already about one hundred though she gets about very well => Їй вже майже сто років, але, незважаючи на це, вона дуже добре пересувається.

    get above oneself — зазнаватися, заноситися

    • Her grandfather got about himself when he was proclaimed the best worker => Її дідусь зазнався після того, як його оголосили кращим співробітником.

    get along (in something) – жити, просуватися, справлятися, процвітати

    • How she did get along in her life => Як вона справлялася в житті?

    get along something without — обходитися без чого-небудь

    • How she could get along without any food and survive? => Як вона змогла обійтися без якої-небудь їжі і вижити?

    get along with somebody/get on with somebody — ладнати з ким-то

    • Her sisters don’t get along with that young girl. Strange, isn’t it? => Її сестри не ладнають з тією молодою дівчиною. Дивно, чи не так?

    get at something — натякати, розуміти

    • I don’t understand what was the reason of that anger and what the father was getting at, but I didn’t like the situation at all => Я не розумію, яка була причина тієї злості, і на що натякав батько, але мені взагалі не сподобалася та ситуація.

    get at something — добиратися до, докопуватися до

    • The company was eager of getting at the core of the problem => Компанія дуже хотіла докопатися до ядра проблеми.

    get after somebody/something — гнатися; сварити, стояти у когось над душею

    • Jane is always getting after me about how to make everything much more better => Джейн завжди стоїть у мене над душею з приводу того, як зробити все якомога краще.
    • Mary is getting after (present continuous) Antony. This is their favourite game => Мері ганяється за Ентоні. Це їхня улюблена гра.

    get somebody around – відвідувати, відвідувати, приводити (кого-л.) в гості

     

    • Let us get our new friends around to see our old friends => Давайте наведемо в гості наших нових друзів, щоб вони познайомилися з нашими старими друзями.

    get around — поширювати, ставати відомим

    • That news are getting around (present continuous) so quickly I can’t follow the main idea of each of it. What can we do? We live in a small town => Ті новини поширюються настільки швидко, що я не можу уловити основну думку кожної з них. Що поробиш? Ми живемо в маленькому містечку.

    get around (фразовий дієслово) — уникнути, обходити (закон), обдурити, перехитрити

    • Is there any method to get аround it? If no, we have to tell them all the truth => чи Є який-небудь спосіб уникнути цього? Якщо немає, ми повинні сказати їм всю правду.
    • I’m eager to find some way to get somehow around that specifications => Я дуже хочу знайти спосіб, щоб як-небудь обійти ті технічні характеристики.

    get around (round) to something — знаходити час для чогось, удосуживаться, дістатися до якоїсь справи

    • I really wanted to bake that cookies but I swear I can’t get around to it => Я дійсно хочу спекти ті нотки, але, присягаюся, я не можу знайти для цього час.
    • We wanted to visit you but we can’t got to round it => Ми хотіли провідати тебе, але не вдалося знайти час для цього.

    get along – (розм.) йти, прибирати

    • Don’t you think it is high time for us to get along? It is too late to stay here any more => Ти не думаєш, що зараз саме час забратися звідси? Вже надто пізно, щоб залишатися тут.

    get away — вислизнути, втекти, вийти з положення

    • He was guilty and tried somehow to get away but was caught by policeman => Він був винен і хотів як-небудь вислизнути, але був спійманий полісменом.

    get away — вибратися, бути у відпустці

    • They wanted to get away for some days to visit India but it was rather impossible => Вони хотіли вибратися на кілька днів, щоб поїхати в Індію, але це було скоріше неможливо, ніж реально.

    get round — умовити; поширити (про чутки)

    • You shall ask Mary to come. I was getting round her yesterday => Тобі слід попросити Мері прийти. Я вмовляв її вчора.

    get by — зводити кінці з кінцями, справлятися, жити

    • We decided to get by like the rest of our neighbours but it was impossible => Ми вирішили виживати так само, як і наші сусіди, але це було неможливо.
    • Our parents got by even when they had no money at all => Наші батьки справлялися, навіть коли у них зовсім не було грошей.

    get to — потрапити, подеваться

    • Where my keys has got to? I want to take one thing from my home => Куди поділися мої ключі? Я хочу взяти з дому одну річ.

    get acrossвживання -> чітко викласти, донести, передавати

    • We highly appreciate your ideas but they didn’t really get across => Ми високо цінуємо ваші ідеї, але вони не совмем зрозумілі.
    • We decided to get across those topics but our colleagues didn’t share our mind => Ми вирішили чітко викласти ті теми, але наші колеги не поділили нашої думки.

    get on — сідати в транспортний засіб

    • While I was getting on my bicycle, my sister decided to run away => Поки я сідав на свій велосипед, моя сестра вирішила втекти.

    to get up to — наздогнати, дістатися, дійти

    • I didn’t manage to finish the test. I was getting up to the last one when the bell rang => Я не встиг закінчити тест. Я як раз доходив до останнього, коли продзвенів дзвінок.

    get up – одягати, наряджати, гримувати кого-небудь

    • I decided to get myself up in a very nice dress but all my friends came in jeans and shirts => Я вирішила одягти дуже гарне плаття, але всі мої друзі прийшли в джинсах і сорочках.

    get over (фразовий дієслово) — долати труднощі, впоратися; зрозуміти

    • I really need to get over all of this, but how? => Мені дійсно потрібно пережити все це, але як?

    get through (фразовий дієслово) – один із самих популярних і часто вживаних. Його розглянемо детально =>

    get through — закінчити, завершити; витримати іспит, виживати

    • If you want to get through the test, you have to study very hard => Якщо ти хочеш пройти цей тест (здати його), ти повинен старанно вчитися.
    • It was hard for me to get through that divorce but my friends supported me => Мені було важко пережити той розлучення, але мої друзі підтримали мене.

    get through to somebody – зв’язатися

    • I try to get through to my sister. She lives in America. But reception is very bad => Я намагаюся зв’язатися з моєю сестрою. Вона живе в Америці. Але зв’язок дуже погана.

    get through to something — дійти до чого-небудь, досягти чого-небудь

    • If we want to get through to the celebration, we have to show ourselves as very talented guys => Якщо ми хочемо потрапити на свято, ми повинні показати себе як дуже талановиті хлопці.

    get through with – розібратися з ким-небудь, чим-небудь

    • I will get through with you as soon as I will find you! => Я розберуся з тобою, як тільки знайду тебе!
    • I’m getting through (present continuous) with all these deals => Я розбираюся з усіма цими справами.

    фразовий дієслово get out – йти, звалювати, прибирати

    • You badly need to get out! => Тобі дійсно потрібно звалити!

    Зверніть увагу! Є phrasal verbs, між складовими частими яких можна ставити інші слова, а є такі, які використовуються єдиним цілим і розбавляти їх іншими членами речення не можна, тому що змінюється весь сенс пропозиції.

    Підводимо підсумки

    Вживання дієслова get – важливий нюанс в англійській мові. Цей фразовий дієслово get є одним з найбільш часто вживаних як в розмовній середовищі, так і в публіцистичному жанрі. Вживається в різних часах, але дуже багато прикладів у present continuous. Варіантів дуже багато, і вивчити їх за один раз досить важко. Рекомендуємо розбити тему на декілька блоків і “їсти слона по шматочках”, тобто вчити потрошку. До того ж, необхідно регулярно робити вправи на фразові дієслова.

    Пам’ятайте, що завдання повинні бути підібрані відповідно до вашого рівня підготовки. Початківцям рекомендується вчити по 2-3 варіанти з прикладами і перекладом. Тим, хто відчуває себе більш впевнено, можна брати більше завдань. У будь-якому випадку вправи повинні мати переклад. Так ви не заплутаєтеся в море знань, і навчіться правильно розрізняти один фразовий дієслово від іншого.

    Успіхів і нових звершень!