Фразовий дієслово come: 26 найбільш уживаних комбінацій

Зміст статті

  • 1 Фразовий дієслово come: спілкуємося на рівні носія мови
    • 1.1 COME ABOUT
    • 1.2 COME ACROSS
    • 1.3 COME AFTER
    • 1.4 COME ALONG
    • 1.5 COME APART
    • 1.6 COME AROUND
    • 1.7 COME BACK
    • 1.8 COME BETWEEN
    • 1.9 COME BY
    • 1.10 COME DOWN
    • 1.11 COME DOWN WITH
    • 1.12 COME DOWN ON
    • 1.13 COME FORWARD
    • 1.14 COME FROM
    • 1.15 COME IN
    • 1.16 COME OF
    • 1.17 COME OFF
    • 1.18 COME ON
    • 1.19 COME OUT
    • 1.20 COME OVER
    • 1.21 COME THROUGH
    • 1.22 COME TOGETHER
    • 1.23 COME UP
    • 1.24 COME UP AGAINST
    • 1.25 COME UP WITH
    • 1.26 COME UNDER
  • 2 Інші статті по темі
  • 3 Схожі та рекомендовані статті

У сьогоднішньому матеріалі розглянемо фразовий дієслово come. Це неправильний дієслово, тобто утворення минулого часу II і III форми дієслова відбувається не за звичними правилами, коли до слова приєднується закінчення-ed, а утворюється за особливими правилами, які потрібно знати на изусть — come — came — come. Основне значення дієслова come – приходити, прибувати, приїжджати.

  • We are closed, come tomorrow. – Ми закриті, приходьте завтра.

Але в залежності від контексту він може набувати варіативні відтінки значення, переклад яких не може дати онлайн-словник.

Приєднуватися

  • We’ll going for a walk. Do you want to come? – Ми збираємося прогулятися. Хочеш приєднатися?

Досягти, зайняти позицію

  • If Alex comes first, he’ll win a grand for study. – Якщо Алекс займе перше місце (прийде першим), він виграє гранд на навчання.

Бути наслідком, наставати (після чого-то)

  • The rainbow almost always comes after the rain, when it’s sunny. – Веселка майже завжди з’являється (настає) після дощу, коли сонячно.

Надаватися, бути доступним

  • The dress comes in red, green and blue. – Сукня доступна в червоному, зеленому та синьому кольорах.

Обходитися, стояти

  • This flat comes much expensive, we can not allow it now. – Ця квартира обійдеться занадто дорого, ми не можемо собі дозволити зараз.

Крім цього, існує понад 30 комбінацій, які виробляють фразові дієслова з прислівниками і приводами, і які здатні приймати самих несподіваних значень. Визначити конкретний зміст фрази допоможуть вправи.

Фразовий дієслово come: спілкуємося на рівні носія мови

Фразовий дієслово come один з найскладніших для вивчення, оскільки, в залежності від словесного оточення, може набувати масу значень: від захворіти (come down with) до придумати що-небудь (come up with).

Фразовий дієслово come: 26 найбільш уживаних комбінацій

Розглянемо найбільш популярні комбінації «дієслово+ прислівник» і «дієслово + прийменник», які допоможуть навчитися розуміти співрозмовника при спілкуванні. Далі виконайте вправи для закріплення.

COME ABOUT

З’являтися, виникати

  • The idea travelling around the world came about when I saw the beauty of the nature of my own country. – Ідея подорожей навколо світу виникла, коли я побачила красу природи власної країни.

COME ACROSS

Випадково зустріти, наткнутися

  • I came across this book by chance, but it changed all my life. – Я випадково натрапив на цю книгу, але вона змінила все моє життя.

Бути зрозумілим, сприйматися

  • It was very difficult to come across his mind. – Було дуже складно його зрозуміти.

Справляти враження, здаватися

  • He comes across as handsome man and kind, but it’s just a mask which hides his true face. – Він здається милим і добрим людиною, але це всього лише маска, що приховує його справжнє обличчя.

Передавати, виражати (думки, ідеї)

  • Can you come across clearer? – Ви можете виражатися ясніше?
  • I don’t always come across with consistency. – Я не завжди послідовно висловлюю свої думки.

Розщедритися, розщедритися

В такому значенні фразові дієслова come + across використовується в розмовній формі, коли мова йде про гроші.

  • Do you want this dress? Come across! You can’t deprive of oneself such pleasure. – Ти хочеш це плаття? Раскошелься! Ти не можеш позбавляти себе такого задоволення.

COME AFTER

Преследовать

  • The murderer came across him from the station, waiting a perfect moment to attack. – Вбивця переслідував його від станції, чекаючи ідеального момент для нападу.

COME ALONG

Супроводжувати когось, скласти компанію

  • I’m going to meet with Tim, come along with me. – Я збираюся зустрітися з Тімом, склади мені компанію.

Видужувати, поправлятися

  • Doctor said that I come along, so I can get back to work. – Лікар сказав, що я поправляюсь, тому я можу повернутися до роботи.

Дієслово використовується в розмовній формі у значенні хороший, перестань, вистачить.

  • Oh, come along! – Та годі тобі.

COME APART

Разваливаться, розпадатися

  • The house came apart at the seams. – Будинок розвалювався на очах.

COME AROUND

Заходити, заїжджати

  • Next week i’ll be in London and try to come around to Susan. – На наступному тижні я буду в Лондоні і постараюсь заїхати до Сьюзен.

Наступати, відбуватися

  • The day of wedding came around so quickly, that I had not even time to recognize my decision. – День весілля настав так швидко, що я навіть не встиг усвідомити своє рішення.

Змінювати думку

  • John came around after conversation with Sally. – Джон змінив рішення після розмови з Саллі.

синонім: change one’s mind

Фразовий дієслово come around також використовується в морській лексиці, у значенні «повертати вправо». У зміненій формі come round/ to використовується в значенні приходити в себе (після непритомності, хвороби).

  • Katy couldn’t came round after harry’s death for a long time. – Кеті довгий час не могла прийти в себе після смерті Гаррі.

COME BACK

Повертатися

  • Come back soon, i’ll miss you. – Повертайся скоріше, я буду сумувати.

COME BETWEEN

Втручатися (про стосунки)

Never come between lovers, you’ll be bad anyway. – Ніколи не втручайся в стосунки закоханих, ти будеш поганим у будь-якому випадку.

COME BY

Діставати

  • Don’t you know where the cheapest tickets come by? – Ви не знаєте, де можна дістати найдешевші квитки?

Заходити

Значення прийшло від конструкції-американізму. Більше використовується в розмовній формі. Може вживатися як синонім до come around.

  • I made cakes by mom’s recipe. Would you like come by? – Я спекла кекси за маминим рецептом. Не хочеш зайти?

COME DOWN

Спускатися (з верхнього поверху, дерева, гори)

  • Kids, come down. The dinner is waiting for you. – Діти, спускайтеся. Вечеря чекає вас.

Зменшуватися

  • I always buy shoes at the end of the season when the prices come down. – Я завжди купую взуття в кінці сезону, коли ціни зменшуються.

Падати

  • The old tree came down from wind in the central square, but no one hurts. – Старе дерево впало від вітру на центральній площі, але ніхто не постраждав.

COME DOWN WITH

Заболеть

  • Many children came down with flu this autumn. – Багато діти захворіли на грип цієї осені.

COME DOWN ON

Критикувати, засуджувати

  • Don’t dare come down on me! – Не смій засуджувати мене!

COME FORWARD

Захищати, захищати, дати інформацію

  • He asked about help but nobody wanted to come forward. – Він просив допомогти, але ніхто не захотів виступити на захист.

COME FROM

Відбуватися, бути родом

  • Nick comes from Greece. – Нік родом з Греції.

COME IN

Увійти

  • Come in and take your sit. – Заходьте і займайте свої місці.

Прийти до влади

  • They came in to develop our company. – Вони прийшли до влади, щоб розвивати компанію.

 

COME OF

Бути результатом випливати з чогось

  • Don’t give up. I think something good will come of it. – Не здавайся. Я думаю, з цього вийде щось хороше.

COME OFF

Відклеюватися, відвалюватися

  • It’s time to change the wallpaper. It comes off. – Пора поміняти шпалери. Вони відклеюються.

COME ON

Наступати, наближатися

  • The winter comes on. We must think how to pay for the flat. – Зима наближається. Ми повинні думати, як оплатити квартиру.

Просуватися, робити успіхи

  • How does the work on your thesis coming on? – Як просувається робота над дисертацією?

Також комбінація Come on! вживається в розмовній формі у значенні давай, роби, зважуйся, швидше і т. д.

COME OUT

Виїжджати, виходити, бувати на людях

  • I’ll be soon. I’m come out. – Я скоро буду. Я виходжу.

Виходити, реалізуватися, публікуватися (про книгу, серіалі, альбом)

  • I’m waiting when the new season «Game of Thrones» comes out. – Я чекаю, коли вийде новий сезон «Гри престолів».

COME OVER

Їхати, переїжджати (в іншу країну)

  • Maggie came over to Italy many years ago. – Меггі переїхала в Італію багато років тому.

Бути сприйнятим, справляти враження

  • No one could came over him what he was. – Ніхто не міг сприймати його таким, яким він був.

COME THROUGH

Витримати, пережити, пройти (через що-небудь)

  • She came through the loss and disappointment, how she could believe in the light future after that? – Вона пережила втрати і розчарування, як вона могла повірити в світле майбутнє після цього?

COME TOGETHER

Об’єднатися

  • The best way to get a win – come together. – Кращий спосіб перемогти – об’єднатися.

COME UP

Підніматися, збільшуватися

  • The world ocean level is coming up because of global warming. – Рівень світового океану піднімається з-за глобального потепління.

Підніматися, ставати на ноги

  • He came up very quickly. – Він піднявся дуже швидко.

Бути згаданим

  • Dr. Smith, it’s honor for us to meet you. We came up about your works yesterday. – Доктор Сміт, це честь для нас зустрітися з вами. Ми згадували ваші роботи вчора.

Наближатися (про подію)

  • The storm is coming up. We need to hurry up. – Шторм наближається. Нам треба поквапитися.

COME UP AGAINST

Зіткнутися, протистояти

  • When it seems that you come up against with insuperable difficulties, remember the way that you already went through. It’ll help you to find strength. – Коли здається, що ви зіткнулися з непереборними перешкодами, згадайте, що ви вже пройшли. Це допоможе вам знайти сили.

COME UP WITH

Придумати щось

  • Good job, Den! You come up with a great idea. – Хороша робота, Ден! Ви подали відмінну ідею.

COME UNDER

Піддаватися (нападу, критиці, тиску)

  • All our actions come under cruel criticism jealous of people. – Усі наші дії піддаються жорсткій критиці з боку заздрісних людей.

Практика і вправи дозволять навчитися розуміти, як перекладається фразовий дієслово в конкретній комбінації.

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: