Фразовий дієслово Break down: значення, а також інші варіанти з дієсловом Break

Зміст статті

  • 1 Дієслово break: первісне значення
  • 2 Break down фразовий дієслово: варіанти вживання
  • 3 Фразовий дієслово break: інші значення
  • 4 Інші статті по темі
  • 5 Схожі та рекомендовані статті

Найбільшу категорію слів в англійській мові складають дієслова. Їх список може збільшитися в кілька разів, якщо до цих дієслів додати ще й фразові, які вживаються в мовленні не рідше стандартних. Фразові дієслова – це дієслова, які мають в своєму складі дієслова з прислівником та / або приводом. Їх значення, як правило, кардинально відрізняється від початкового сенсу дієслова. Більш того, здогадатися про це значенні, не вивчивши тему, практично неможливо. Break down фразовий дієслово як раз-таки може виступати в якості такого прикладу. Давайте розберемо цей фразовий дієслово більш детально, розглянувши його переклад і випадки вживання.

Дієслово break: первісне значення

Але для початку зупинимося на самому дієслові break. Він досить часто зустрічається в мовленні носіїв самостійно. Дієслово break є неправильним і має 3 особливі форми:

Infinitive

(Інфінітив)Past Simple

(Простий минулий час)Past Participle

(Дієприкметник минулого часу)to breakbrokebroken

Якщо дієслово використовується в складі фразової, він також змінюється за вказаними формами.

Використовується дієслово break в значеннях «головоломка», «розбивати», «порушувати»:

I have my broken leg three times.Я ламав ногу вже три рази.The children broke the window while playing football.Діти розбили вікно під час гри у футбол.Don’t break the rules if you don’t want problems.Не порушуйте правила, якщо не хочете проблем.

Break down фразовий дієслово: варіанти вживання

Якщо ж додати до цього дієслова слово down його сенс відразу ж змінюється. Так, break down фразовий дієслово можна використовувати у значенні:

  • «Зламатися» (частіше про транспортному засобі / техніки):
  • The car broke down on the way home.Машина зламалася по дорозі додому.
  • «Зламати»:
  • Poverty did not break him down.Бідність не зломила його.
  • «Розплакатися»:
  • When Adam said that they should break up, she broke down in tears.Коли Адам сказав, що вони повинні розлучитися, вона розплакалася.
  • «Втратити обличчя»:
  • Jane broke down during her speech.Джейн втратила самовладання під час своєї промови.
  • «Здавати» (про здоров’я):
  • My mental health broke down.Моє психічне здоров’я похитнулося.
  • «Розібрати за частинами:
  • If you want to do your job fast, you should break it down into steps small.Якщо ви хочете швидко виконувати свою роботу, ви повинні розбити її на невеликі кроки.
  • «Розкласти по поличках»:
  • Let me break it down for them.Дозволь мені розкласти їм все по поличках.
  • «Припинитися» (про стосунки або розмові в негативному контексті):
  • The negotiation broke down completely.Переговори повністю припинилися.
  • «Усунути труднощі, що заважає досягти чого-небудь»:
  • You have to spend some time to break down the language barrier.Ви доведеться витратити якийсь час, щоб зруйнувати мовний бар’єр.

    Як бачите, у такого фразової дієслова як break down безліч значень, які на початковому етапі можна запам’ятати тільки з перекладом або контекстом. Необхідно знати всі можливі інтерпретації фразової дієслова щоб уникнути непорозуміння.

    Фразовий дієслово break: інші значення

    Звичайно ж, одним фразовою дієсловом break down все не обмежується. Є ряд інших фразовых дієслів, які вживаються в мовленні. Розглянемо найпоширеніші з них.

  • Break out – втекти:
  • He has broken out of prison twice.Він двічі тікав з в’язниці.

    Також використовується як «вибухнути», коли мова йде про війну:

    World War I broke out in 1914.Перша Світова війна почалася в 1914 році.

    І в значенні «спалахнути» про пожежу або епідемії:

    The fire broke out at midnight.Пожежа спалахнула опівночі.
  • Break up – зазвичай у значеннях «розпадатися» (про колектив та шлюбах) і «розлучитися» (про закоханих парах):
  • The Beatles officially broke up in 1970.The Beatles офіційно розпалися в 1970 році.I’m sure Mike and Helen will break up soon.Я впевнений, що Майк і Хелен скоро розійдуться.

    Також у значенні «припинити» (про збори):

    The meeting broke up at noon.Засідання завершилося опівдні.
  • Break into – «увірватися», «проникнути», «вломитися»:
  • An armed robber broke into her apartment.В її квартиру увірвався озброєний грабіжник.
  • Break through – «прорватися», «пробитися»:
  • Suddenly the sun broke through the clouds.Раптово пробилося крізь хмари сонце.

    Також «зробити прорив», «досягти успіху»:

    Scientists broke through in their fight against diabetes.Вчені зробили прорив у боротьбі проти діабету.
  • Break off – «раптово припинити розмову», «порвати відносини», «розірвати заручини»:
  • They broke off the conversation when I came in.Коли я увійшов, вони перервали розмову.The engagement was broken off before its announcement.Заручини були розірвані ще до її оголошення.
  • Break away – «втекти від кого-небудь» (частіше про злочинців), «відокремитися»:
  • Leo made attempts to break away from the policeman.Лео спробував відірватися від поліцейського.I decided to break away from the friends who always made fun of me.Я вирішив відокремитися від тих друзів, які завжди сміялися наді мною.

    Також у значенні «покінчити зі звичкою»:

    It is not that easy to break away from sugar.Не так легко перестати їсти цукор.
  • Break in – «перебивати»:
  • ‘Max,’ he broke in, ‘you misunderstood me.’— Макс, — перебив він, — ти мене неправильно зрозумів.

    Дієслово break дійсно має багато значень, які потрібно знати та вміти використовувати. Намагайтеся вивчати хоча б по одному фразовому дієслова в день, роблячи вправи і складаючи свої власні приклади. Ну і, звичайно ж, кожна вправа повинна підкріплюватися практикою, тому не бійтеся спілкуватися з носіями і задавати їм питання.

    Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
    Залишити відповідь