Фрази англійською мовою для спілкування з іноземцями на будь-яку тему
Автор:Анастасія
У вивченні іноземних мов є свої нюанси і тонкощі. Так, якщо ви не перший день проводите уроки англійської мови, то, напевно, знаєте, що рекомендується вчити не окремі слова, а популярні фрази англійською. Тільки такий підхід дозволить учневі швидко заговорити іноземною мовою.
І у даному матеріалі ми наведемо ці поширені слова і фрази, які обов’язково повинні бути в мовному арсеналі будь-якого сучасного людини, адже англійський сьогодні фактично пов’язує населення всього світу. Отже, розучимо самі потрібні фрази і вирази в англійській мові за темами, водночас запам’ятовуючи їх написання і працюючи над вимовою. Почнемо!
Будь-яке спілкування, а тим більше ділова бесіда або лист, завжди починаються з ввічливого привітання. Тому і наше заняття відкриють стандартні фрази для початку і завершення розмови. Ці вирази неймовірно корисні, прості та легкі у вивченні, так що вони підійдуть не тільки для навчання дорослих, але і для занять з дітьми в школі чи при вивченні англійської мови з дитиною в домашніх умовах.
Як вже зазначалося в анотації, крім самого заучування ми також будемо відпрацьовувати правильне вимова фраз англійською, тому всі слова забезпечені транскрипцією і російським перекладом.
Англійські вітання і прощання
Фраза
Транскрипція
Переклад
Hello
[hel???]
Привіт
Good morning
(afternoon/evening/night)
[??d ?m??n??]
(???ft??nu?n/?i?vn??/na?t)
Доброго ранку
(день/вечір/ніч)
Hi
[ha?]
Привіт
Long time no see
[l?? ta?m n?? si?]
Давненько не бачилися
How’s life?
[ha?’z la?f]
Як життя?
Good bye (Bye)
[??d ba?]
До побачення (Поки що)
See you soon (see ya)
[si? ju su?n]
(si? ja)
До швидкої зустрічі
(Побачимось)
Until we meet again
[?n?t?l wi mi?t ???en]
До нової зустрічі
Take care
[te?k ke?(r]
Бережи себе
Have a nice day
[h?v e na?s de?]
Гарного дня
Good luck
[??d l?k]
Удачі
Have a good weekend
[h?v e ??d ?wi?k?end]
Гарних вихідних
Fare-well
[fe?r wel]
Прощайте
Till next time
[t?l nekst ta?m]
До наступного разу
Say hi to …
[se? ha? t?]
Передай привіт … (кому-л.)
Send my love to …
[send ma? l?v t?]
Передай серцевий привіт…
*використовується тільки в родинних або дуже близьких відносинах
Фрази англійською для повсякденного спілкування
Тепер вивчимо великий розділ, що містить побутову розмовну лексику. В сукупності ця добірка представляє собою щось на кшталт «1000 найпоширеніших англійських фраз» або, кажучи знову ж розмовною мовою, «1000 англійських фраз на всі випадки життя». Як не називай, це ті самі основні фрази англійської мови, які треба вивчити для вільного спілкування з іноземцями.
Як справи
Висловлення на цю тему, мабуть, найпопулярніші фрази не тільки англійської, але і будь-якої іншої мови на планеті. Подібне питання ми задаємо в кожній розмові, і справа тут не в дозвільному цікавості: поцікавитися, як справи, настрій у співрозмовника вважається гарним тоном, ознакою правильного виховання. Розглянемо список англійських словосполучень по даній темі.
Дізнаємося як справи по-англійськи
Фраза
Транскрипція
Переклад
How are you?
[ha? ??r ju]
Як ваші справи?
How is it going?
[ha? ?z ?t ????.??]
Як поживаєш?
What’s going on?
[w?tz????.?? ?n]
Що відбувається в житті?
How’s it hanging?
[ha?’z ?t ?h??.??]
Як справи? Як твоє нічого? Ну як ти там, тримаєшся?
*фраза характерна тільки для розмовного стилю
What’s new?
[w?tz? nju?]
Що новенького?
How are you doing?
[ha? ??r ju ?du?.??]
Як йдуть справи?
How are you feeling?
[ha? ??r ju ?fi?l??]
Як самопочуття?
*це питання задається тільки в тих випадках, коли чоловік захворів або погано себе почував напередодні
Are you well?
[??r ju wel]
У тебе все добре?
How are things?
[ha? ??r ???s]
Як воно?
What have you been up to?
[w?t h?v ju bi?n ?p t?]
Чим займався?
*мається на увазі, що нового сталося з моменту останньої зустрічі
What are you up to?
[w?t ??r ju ?p t?]
Чим займаєшся?
*на даний момент часу
How about you?
[ha? ??ba?t ju]
А що у тебе?
And you?
[?nd ju]
А як ти?
Hey! How’s old socks?
[he? ha?z ??ld s?k ]
Хей, як справи, старий?
*дуже формальне вираження. Дослівно перекладається «як ти, старий носок», тому вживання можливе тільки при дуже близьких дружніх відносинах
What’s up?
[w?tz? ?p]
Як справи? Як воно? Як життя?
*сленгове вираз, який використовується тільки у неформальному спілкуванні
Fine, thanks
[fa?n ???ks]
Відмінно, спасибі
Very well
[?veri wel]
Дуже добре
Pretty good
[?pr?ti ??d]
Досить добре
Not bad
[n?t b?d]
Непогано
So-so
[s?? s??]
Так собі
I’ve been better
[a? ?v bi?n ?bet?(r)]
Бувало і краще
Same same old old
[se?m ??ld se?m ??ld]
Все по-старому, все також
As usual
[?z ?ju??u?l]
Як зазвичай
Nothing much
[?n???? m?t?]
Нічого нового
Not so good
[n?t s?? ??d]
Не так добре (як хотілося б)
I’m hanging in there
[a?m ?h??.?? ?n ?e?(r)]
Нічого, я тримаюся (коли справи йдуть погано)
*розмовний стиль
Вибачення та подяки
І ще одна ввічлива форма, без якої не обійтися ні в одній розмові. Розглянемо найпоширеніші фрази вибачень і подяки англійською мовою. Цей матеріал, до речі, буде корисний не тільки для навчання, але і при викладанні англійської для дітей. Адже наведені в таблиці фрази англійською з перекладом і транскрипцією навчать дітей не тільки іноземної мови, а й загальної культури спілкування і поведінки.
Англійські вибачення та подяки
Фраза
Транскрипція
Переклад
Sorry
[?s?ri]
Вибачте, Вибачте
*вибачення за якийсь проступок
Excuse me
[?k?skju?s mi?]
Вибачте
*ввічливе звернення перед проханням про л.
I beg your pardon
[a? be? j??(r) ?p??.d?n]
Прошу вибачення
I’m so sorry
[a?m s?? ?s?ri]
Мені так шкода
Sorry, I meant well
[?s?ri a? ment wel]
Вибачте, я хотів як краще
I’m sorry, I can’t
[a?m ?s?ri a? k?nt]
На жаль, я не можу
No problem
[n?? ?pr?bl?m]
Немає проблем
That’s ok
[??t’s ???ke?]
Все в порядку, Все нормально
Don’t mention it
[d??nt ?men?n ?t]
Не варто подяки
Don’t worry about it
[d??nt ?w?ri ??ba?t ?t]
Не турбуйтеся про це, Не варто турбуватися
Thank you
(Thanks)
[???k ju]
(???ks)
Спасибі Вам
(Дякую)
You are welcome
[ju ??r ?welk?m]
Завжди будь ласка
Thank you very much
[???k ju ?veri m?t?]
Велике Вам спасибі
Not at all
[n?t ?t ??l]
Та нема за що
Thank you anyway
[???k ju ?eniwe?]
Спасибі в будь-якому випадку
It’s very kind of you
[?t’s ?veri ka?nd ?v ju]
Це дуже мило з Вашого боку
Thank you in advance
[???k ju ?n ?d?v??ns]
Спасибі заздалегідь
It does you credit
[?t d?z ju ?kred?t]
Це робить Вам честь
Висловлення думки
Ми всі починаємо вчити англійську для того, щоб вільно спілкуватися нею з людьми по всьому світу. У діалогах зачіпаються абсолютно будь-які теми, але рідкісний розмова не містить повсякденні фрази для вираження думки, адже часто бесіди і складаються з розповідей про своє ставлення до якихось подій життя. Тому зараз розглянемо варіанти різних словосполучень для висловлення думок і думки англійською мовою.
Висловлюємо свою думку і ставлення по-англійськи
Фраза
Транскрипція
Переклад
I think
[a? ???k]
Я думаю
In my opinion
(in my humble opinion)
[?n ma? ??p?nj?n]
(?n ma? ?h?m.bl ??p?nj?n)
На мою думку
(на мою скромну думку)
*від другого виразу пішло поширене скорочення IMHO
I’m sure
[a?m ???(r)]
Я впевнений
I’m positive
[a?m ?p?z?t?v]
Я точно знаю
I bet
[a? bet]
Б’юся об заклад, готовий посперечатися
No doubt
[n?? da?t]
Немає сумнівів, безсумнівно
I’m absolutely sure
[a?m ??bs?lu?tli ???(r)]
Я абсолютно впевнений
It seems to me
[?t si?ms t? mi?]
Мені здається
As far as I know
[?z f??(r) ?z a? n??]
Наскільки я знаю
I guess
[a? ?es]
Я припускаю, здогадуюся, напевно, мені здається
To my mind
[t? ma? ma?nd]
На мій погляд, на мою думку
You see
[ju si?]
Бачите
I see your point, but
[a? si? j??(r) p??nt b?t]
Я розумію вашу точку зору, але
In a way
(to a certain extent)
[?n ? we?]
(t? ? ?s??tn ?k?stent)
В якійсь мірі, в якомусь сенсі, в якійсь мірі
I don’t think so
[a? d??nt ???k s??]
Я так не думаю
Maybe
(Perhaps)
[?me?bi]
(p??h?ps)
Може бути
(Можливо)
*вираз в дужках більш формально, і в основному характерно для листування англійською
Probably
[?pr?b?bli]
Ймовірно
I have a feeling
[a? h?v ? ?fi?l??]
За моїми відчуттями, у мене таке відчуття
As far as I remember
[?z f??(r) ?z a? r??memb?(r)]
Наскільки я пам’ятаю
To be honest
[t? bi ??n?st]
Чесно кажучи
To tell you the truth
[t? tel ju ?? tru??]
Говорячи тобі по правді
Згода/незгода, відмова
Іноді бувають ситуації, коли людина не готовий піти на будь-які умови або прийняти пропозицію співрозмовника. В такому випадку залишається тільки подякувати за наданий інтерес, і ввічливо відмовитися від запропонованої угоди. Також часто в розмові буває важливо висловити своє заперечення, або, наприклад, заявити про згоду з опонентом в суперечці. Правильно і ввічливо висловитися на теми відмови, згоди і незгоди допоможуть фрази англійської мови, наведені нижче.
Згода, незгода і відмова в англійській
Фраза
Транскрипція
Переклад
Yes
[jes]
Так
No
[n??]
Немає
Deal
[di?l]
Йде, домовилися, по руках
Of course
(Sure)
[?v k??s]
(???(r))
Звичайно
Definitely
[?def?n?tli]
Точно, виразно, неодмінно, вирішено
I’m in
(I’m game)
[a?m ?n]
(a?m ?e?m)
Я за
(букв. Я в грі)
*у відповідь на пропозицію що-л. зробити або кудись піти л.
Very well
[?veri wel]
Дуже добре
Why not?
[wa? n?t]
Чому б і ні
I guess so
[a? ?es s??]
Думаю, так
Not know
[n?t n??]
Не знаю, не маю поняття
Nothing going
(No go)
[?n???? ????.??]
(n?? ???)
Не пройде, неможливо
Nothing of the kind
[?n???? ?v ?? ka?nd]
Нічого подібного, нічого в цьому роді
No such thing
[n?? s?t? ???]
Нічого подібного
Not a bit
[n?t ? b?t]
Аніскільки, анітрохи
What’s the idea of
[w?t’s ?? a??d?? ?v]
Що за дурість, що за нісенітниця
You must be kidding
[ju m?st bi ?k?d??]
Ти має бути жартуєш
Really?
[?ri??li]
Невже, правда чи що
Noway
[?n??we?]
Ні за що, ні в якому разі, зовсім немає
Not for a moment
[n?t f?(r) ??m??m?nt]
Ніколи в житті
Not a very good idea
[n?t ? ?veri ??d a??d??]
Не найкраща ідея
I think i’ll pass
[a? ???k a?l p??s]
Думаю, краще без мене
I am afraid you are wrong
[a? ?m ??fre?d ju ??r r??]
Боюся, ви неправі
Nowhere near
[?n??we?(r) n??(r)]
І близько немає
Most unlikely
[m??st ?n?la?kli]
Малоймовірно
I doubt it
[a? da?t ?t]
Я сумніваюсь в цьому
It can hardly be so
[?t k?n ?h??dli bi s??]
Навряд чи це дійсно так
Most likely
[m??st ?la?kli]
Дуже ймовірно, схоже на те
Quite so
[kwa?t s??]
Цілком вірно
I believe so
[a? b??li?v s??]
Я припускаю, що так
I agree with you
[a? ???ri? w?? ju]
Я згоден з вами
You are right
[ju ??r ra?t]
Ви праві
I couldn’t agree more
[a? ?k?d.?nt ???ri? m??(r)]
абсолютно з вами згоден, не можу не погодитися
Підтримка бесіди
Цей розділ присвячений роботі з елементарними висловлюваннями, які допомагають почати розмову, красиво зв’язати свою промову, відреагувати на сказане співрозмовником і т. п. Можна сказати, що це англійські фрази на кожен день, адже вони належать до найбільш уживаних слів. Хоча ними і не виражається головна тема бесіди, зате дані конструкції – необхідний мінімум для складання сполучною нитки розмови. Іншими словами, вони більше служать красу мови, що несуть смислове навантаження. Отже, почнемо вчити англійські слова для підтримки розмови.
Підтримка розмови по-англійськи
Фраза
Транскрипція
Переклад
What’s happened?
[w?t’s ?h?p.?nd]
Що сталося?
What’s the matter?
[w?t’s ?? ?m?t?(r)]
Що відбувається?
How was it?
[ha? w?z ?t]
Ну як? Як все пройшло?
Do you want…?
[du ju w?nt]
Ти хочеш…?
Let’s
[lets]
Давайте, давай
*заклик до дії
How about…?
[ha? ??ba?t]
Як щодо…?
Can I offer you…?
[k?n a? ??f?(r) ju]
Я можу запропонувати вам…?
May I ask you a question?
[me? a? ??sk ju ? ?kwest??n]
Можу я задати вам питання?
You should
[ju ??d]
Вам слід
I recommend you
[a? ?rek??mend ju]
Я б рекомендував вам
Why don’t you…?
[wa? d??nt ju]
Чому ви не…?
If I were you
[?f a? w??r ju]
Якщо б я був на вашому місці…
Don’t take it to heart
[d??nt te?k ?t t? h??t]
Не приймайте близько до серця
It doesn’t matter
[?t ?d?z.?nt ?m?t?(r)]
Це не має значення
It is new to me
[?t ?z nju? t? mi?]
Для мене це новина
What do you know!
[w?t du ju n??]
Хто б міг подумати!
Oh, that. That it explains
[?? ??t ??t ?k?sple?ns ?t]
Ось воно що, це все пояснює
So that’s where the trouble lies
[s?? ??ts we?(r) ?? ?tr?bl la?s]
Так ось у чому проблема
Sorry, I wasn’t listening
[?s?ri a? ?w?z.?nt ?l?s.?n??]
Прошу вибачення, я не розчув
Did I get you right?
[d?d a? ?et ju ra?t]
Я правильно вас розумію?
If i’m not mistaken
[?f a?m n?t m??ste?k?n]
Якщо я не помиляюся
Lucky you!
[?l?ki ju]
Ви щасливчик!
Fantastic
[f?n?t?s.t?k]
Фантастика
Great
[?re?t]
Чудово
I’m so glad for you
[a?m s?? ?l?d f?(r) ju]
Я так радий за вас
I like it
[a? la?k ?t]
Мені подобається
Things happen
[???s ?h?p?n]
Таке буває, трапляється і таке
I’m sorry about that
[a?m ?s?ri ??ba?t ??t]
Мені дуже шкода, я дуже шкодую про це
Oh, my god!
[?? ma? ??d]
Боже мій!
It’s terrible
[?ts?ter?bl]
Це жахливо
What do you mean?
[w?t du ju mi?n]
Що ви маєте на увазі? Що ви маєте на увазі?
Let us hope for the best
[let ?s h??p f?(r) ?? best]
Сподіваємось на краще
Next time lucky
[nekst ta?m ?l?ki]
В наступний раз пощастить
How do you like…?
[ha? du ju la?k]
Як тобі подобається…?
Where can I find …?
[we?(r) k?n a? fa?nd]
Де я можу знайти…?
On the one hand
[?n ?? w?n h?nd]
З одного боку
On the other hand
[?n ?? ????(r) h?nd]
З іншого боку
As a rule
[?z ? ru?l]
Як правило
All the same
[??l ?? se?m]
Однаково, без різниці
And so on and so forth
[?nd s?? ?n ?nd s?? f???]
І так далі, і так далі
As well as
[?z wel ?z]
Так само, як і
Where we were?
[we?(r) w??r wi]
На чому ми зупинилися?
I’m sorry, I didn’t catch you
[a?m?s?ri a? d?dnt k?t? ju]
Прошу вибачення, я не вловив вашу думку
Розмовник мандрівника
Ці корисні фрази англійською мовою призначені людям, які вчать мову тільки для того, щоб комфортно почувати себе в подорожі.
Розмовник являє собою екстра-курс вивчення і містить приблизно 100 англійських фраз для виживання за кордоном. З допомогою цих виразів туристи налагодять побутове спілкування в будь-якій закордонній країні: тобто вільно зможуть порозумітися, наприклад, в магазині англійською мовою, або ж на вулиці, в готелі, транспорті і т. д.
Звичайно ж, мова йде про культурних бесідах, тому нецензурні лайки і сучасні сленгові вирази згадані не будуть. Взагалі, вивчати матірне спілкування і англійський сленг не найкраща ідея для мандрівників. По-перше, іноземцю не цілком доречно так висловлюватися, а по-друге, є ризик бути неправильно зрозумілим і нарватися на неприємності.
Отже, наводимо топ 100 популярних фраз англійської мови для туристів. У таблицях розміщені англійські пропозиції з перекладом на російську та транскрипцією, що дозволяє не помилитися у правильному висловлюванні.
Спілкування
Фраза
Транскрипція
Переклад
Have you got a minute?
[h?v ju? g?t ? ?m?n?t]
У вас є вільна хвилинка?
Can you help me?
[k?n ju? h?lp mi?]
Не могли б ви мені допомогти?
Do you speak English?
[du? ju? spi?k ???gl??]
Ви говорите по-англійськи?
I speak a little English
[a? spi?k ? ?l?tl ???gl??]
Я трохи говорю по-англійськи
I don’t speak English
[a? d??nt spi?k ???gl??]
Я не говорю по-англійськи
I am from…
[a? ?m fr?m]
Я приїхав з …
Please speak more slowly
[pli?z spi?k m?? ?sl??li]
Будь ласка, говоріть повільніше
I (don’t) understand
[a? (d??nt) ??nd??st?nd]
Я (не) розумію
Could you please repeat that
[k?d ju? pli?z r??pi?t ??t]
Не могли б ви повторити це
How do you say in English?
[ha? du? ju? se? … ?n ???gl??]
Як сказати англійською…
Питання
Фраза
Транскрипція
Переклад
What is this?
[w?t ?z ??s]
Що це?
What’s this called?
[w?ts ??s k??ld]
Як це називається?
Can I…?
[k?n a?]
Я можу…?
May I use?
[me? a? ju?z]
Можна мені скористатися…?
Could you…?
[k?d ju]
Не могли б ви…?
How much is…?
[ha? m?? ?z]
Скільки…?
What’s wrong?
[w?ts r??]
Щось не так?
Is everything ok?
[?z ??vr???? ????ke?]
Все в порядку?
Як пройти до…
Фраза
Транскрипція
Переклад
How do I go to…?
[ha? du? a? g?? tu]
Як мені пройти до…
Could you tell me how to get to the …?
[k?d ju? t?l mi? ha? tu? g?t tu? ?i?]
Ви б не могли підказати, як дістатися до…
Where is…?
[we?r ?z]
Де…?
Do you know where is the…?
[du? ju? n?? we? ?? ? … ?z]
Ви не знаєте, де…?
How far is the…?
[ha? f??r ?z ??]
Як далеко…?
I’m looking for…
[a?m ?l?k?? f?:]
Я шукаю…
Can you show me on the map?
[k?n ju? ??? mi? ?n ?? m?p]
Ви не могли б показати мені на карті
It’s this way
[?ts ??s we?]
Сюди
It’s that way
[?ts ??t we?]
Туди
Go straight ahead
[g?? stre?t ??h?d]
Ідіть прямо
Take the first turn
[te?k ?? f??st t??n]
Поверніть на першому повороті
Take this road
[te?k ??s r??d]
Ідіть цією дорогою
Turn left/right
[t??n l?ft/ra?t]
Поверніть ліворуч/праворуч
Turn at the crossroads
[t??n ?t ?? ?kr?s?r??dz]
Поверніть на перехресті
Continue straight ahead
[k?n?t?nju(?) stre?t ??h?d]
Продовжуйте йти прямо
Keep going for another…
[ki?p ?g???? f??r ??n???]
Слідуйте далі
It’ll be on your left/right
[??tl bi? ?n j?? l?ft/ra?t]
Це буде по ліву/праву сторону від вас
В магазині
Фраза
Транскрипція
Переклад
What would you like?
[w?t w?d ju? la?k]
Що ви хотіли б?
Which do you prefer?
[w?? du? ju? pri?f??]
Що ви оберете?
I need…
[a? ni?d]
Мені потрібно…
Show me this, please
[??? mi? ??s, pli?z]
Покажіть мені це, будь ласка.
May I try it on?
[me? a? tra? ?t ?n]
Я можу приміряти?
changing room
[??e?n??? ru?m]
примірювальна
size
[sa?z]
розмір
loose
[lu?s]
широко, вільно
tight
[ta?t]
в обтяжку, тисне
big
[b?g]
велика
small
[sm??l]
маленьке
I do not like this
[a? du? n?t la?k ??s]
Мені не подобається.
I would like another colour
[a? w?d la?k ??n??? ?k?l?]
Я б хотів інший колір.
I will take it
[a? w?l te?k ?t]
Я беру.
What is the price of this?
[w?t ?z ?? pra?s ?v ??s]
Яка це ціна?
expensive
[?ks?p?ns?v]
дорого
cheap
[?i?p]
дешево
Can you write down the price?
[k?n ju? ra?t da?n ?? pra?s]
Не могли б ви написати ціну
I need a receipt
[a? ni?d ? r??si?t]
Мені потрібен чек
Here is your change
[h??r ?z j?? ?e?n?]
Ваша здача
В готелі
Фраза
Транскрипція
Переклад
Do you have any vacancies?
[du? ju? h?v ??ni ?ve?k?nsiz]
У вас є вільні номери?
What’s the price per night?
[w?ts ?? pra?s p?? na?t]
Яка плата за ніч?
I’ve got a reservation
[a?v g?t ? ?r?z??ve???n]
У мене бронь
Your room number’s…
[j?? ru?m ?n?mb?z]
Ваш номер…
Does the hotel have a gym?
[d?z ?? h???t?l h?v ? ??m]
В готелі є спортзал?
Where is the restaurant?
[we?r ?z ?? ?r?str?nt]
Де ресторан?
What time is breakfast?
[w?t ta?m ?z ?br?kf?st]
В якій годині сніданок?
Could you please call me a taxi?
[k?d ju? pli?z k??l mi? ? ?t?ksi]
Не могли б викликати мені таксі
Покажчики
Фраза
Транскрипція
Переклад
Open
[???p?n]
Відкрито
Closed
[kl??zd]
Закрито
Reserved
[r??z??vd]
Зроблено
Push
[p??]
Від себе
Pull
[p?l]
На себе
Entrance
[??ntr?ns]
Вхід
Exit
[??ks?t]
Вихід
Emergency exit
[??m????nsi ??ks?t]
Запасний вихід
No entry
[n?? ??ntri]
Немає входу
Out of order
[a?t ?v ???d?]
Не працює
Private
[?pra?v?t]
Приватна територія
No smoking
[n?? ?sm??k??]
Не курити
WC
[?d?blju(?)-si?]
Туалет
Danger
[?d?blju(?)-si?]
Небезпечно
No parking
[n?? ?p??k??]
Не паркуватися
Wet paint
[w?t pe?nt]
Пофарбовано
Екстрені ситуації
Фраза
Транскрипція
Переклад
What happened?
[w?t ?h?p?nd]
Що сталося?
Are you ok?
[?? ju? ????ke?]
Ви в порядку?
I’m foreigner
[a?m ?f?r?n?]
Я іноземець
Help
[h?lp]
Допоможіть
I am in trouble
[a? ?m ?n ?tr?bl]
У мене проблеми
I need a doctor
[a? ni?d ? ?d?kt?]
Мені потрібен лікар
I’ve hurt my…
[a?v h??t ma?]
Я пошкодив собі…
I’ve been attacked…
[a?v bi?n ??t?kt]
На мене напали
Call an ambulance
[k??l ?n ??mbj?l?ns]
Викличте швидку
Call the police
[k??l ?? p??li?s]
Викличте поліцію
Call the fire brigade
[k??l ?? ?fa?? br??ge?d]
Викличте пожежну бригаду
I’m lost
[a?m l?st]
Я заблукав
Go away
[g?? ??we?]
Підіть
Be careful
[bi? ?ke?f?l]
Будьте обережні
I can’t find …
[a? k??nt fa?nd …]
Я не можу знайти …
My … has been stolen
[ma? … h?z bi?n ?st??l?n]
Мій …. був вкрадений
I’ve lost my passport
[a?v l?st ma? ?p??sp??t]
Я втратив свій паспорт
There’s been an accident
[?e?z bi?n ?n ??ks?d?nt]
Це нещасний випадок
There’s a fire
[?e?z ? ?fa??]
Там пожежа
My friend is missing
[ma? fr?nd ?z ?m?s??]
Мій друг загубився
This is a misunderstanding
[??s ?z ? ?m?s?nd??st?nd??]
Це непорозуміння
Ми розглянули найбільш популярні фрази спілкування англійською. Для ефективного запам’ятовування вчіть за заняття не більше 15 виразів, і як можна частіше користуйтеся вивченими фразами по ходу самої розмови. Так ваш лексикон буде активно поповнюватися з кожним днем. А якщо ви хочете ще більше урізноманітнити свою промову, то рекомендуємо вивчити добірку англійських афоризмів або популярні цитати з книг, пісень і фільмів.