Діалог в ресторані англійською: меню, фрази для спілкування з прикладами

Зміст статті

  • 1 Знайомимося з меню
  • 2 Діалог в ресторані англійською – приклади бесід для різних ситуацій
    • 2.1 Бронювання
    • 2.2 Відвідування ресторану
    • 2.3 Замовлення страв
    • 2.4 Оплата рахунку
  • 3 Інші статті по темі
  • 4 Схожі та рекомендовані статті

Продовжуємо уроки серії «англійська для мандрівників». У вас невеликі пізнання в мові, але необхідно здійснити закордонну поїздку? Пропонуємо скористатися послугами нашого зручного розмовника. У ньому наведено необхідні фрази по найпопулярнішим побутовим темам, а конкретно сьогоднішній матеріал розповість вам, як правильно скласти діалог в ресторані англійською мовою. Тема, безсумнівно, важлива, адже, як свідчить відомий афоризм: обід відбувається завжди за розкладом! Розглянемо, які страви зустрічаються в меню англійською, як заздалегідь забронювати столик, які вираження використовувати при спілкуванні з офіціантом, а також багато інші нюанси відвідування кафе та ресторанів.

Знайомимося з меню

Перш ніж перейти до діалогів, необхідно вивчити корисні слова і фрази англійською по темі «похід в ресторан». У даному розділі представлена лексика, використовувана для опису меню ресторану англійською мовою.

Щоб зробити замовлення їжі і не розчаруватися у своєму виборі, необхідно вивчити меню, зрозуміти, що являє собою дане блюдо і ознайомитися з цінами. Меню на англійській ви можете зустріти в більшості країн світу. Воно має стандартну структуру, що складається з декількох розділів:

  • aperatif — аперитив;
  • starter, the first course – перше страву суп (soup);
  • dish of the day – страва дня;
  • main courses (entrees) – основні страви;
  • side dishes – додаткові гарніри;
  • hot appetizers – гарячі закуски;
  • cold platter– холодні закуски;
  • salads – салати;
  • desserts – десерти;
  • snacks – закуски;
  • sauces – соуси;
  • hard drinks – міцні напої;
  • low-alcohol drinks – слабоалкогольні напої;
  • soft drinks – безалкогольні напої;
  • wine list — карта вин.

За допомогою таблиці розглянемо англійські назви популярних страв і напоїв.

The first courseonion soupцибулевий супvegetable soupsовочевий супmushroom soupгрибний супtomato soupтоматний супcream soupсуп-пюреsoup of the dayсуп дняMain coursesbeefsteakбіфштексgoulashгуляшstewтушковане м’ясоfish and chipsриба з картоплеюroast chicken/porkсмажена курка/свининаspaghettiспагеттіshepherd’s pieм’ясна запіканка з пюреsausage mash andсосиска з пюреSide dishesroasted vegetablesзапечені овочіriceрисbaked potatoзапечена картопляmashed potatoesкартопляне пюреSaladsCaesar saladсалат ЦезарCaprese saladсалат Капрезеgarden fresh (mixed) saladсалат зі свіжих овочівGreek saladгрецький салатDessertsсирний пирігчізкейкice creamморозивоfruit saladфруктовий салатpuddingпудингpancakesмлинціtrifleбісквіт з вершками та винної просоченнямDrinkscognacконьякliqueur лікерchampagneшампанськеcocktailкоктейльcoffee каваteaчайjuice сікmineral waterмінеральна вода

Великий лексичний запас слів по темі їжа, назви напоїв і страв на англійській мові з перекладом представлений в окремій статті. А зараз перейдемо до вивчення виразів, які допоможуть нам побудувати діалог в кафе і ресторані англійською.

Діалог в ресторані англійською – приклади бесід для різних ситуацій

У цій частині матеріалу містяться стандартні фрази для офіціантів та відвідувачів закладу, з допомогою яких і будується діалог англійською в кафе або ресторані. Крім мовних кліше для кожної ситуації ми наведемо приклад повноцінного діалогу. Використовуючи його як зразок, ви зможете налагодити комунікацію з персоналом і вирішити будь-яке питання, яке вас хвилює.

Бронювання

Якщо вашу подорож тільки почалося і у вас достатньо часу, то до походу в ресторан необхідно заздалегідь забронювати столик. Для цього необхідно зв’язатися з адміністратором і перерахувати свої побажання: в який час ви плануєте відвідати заклад і скільки людей прийдуть разом з вами. Оформити замовлення на столик вам допоможуть наступні фрази:

  • I‘d like to book a table for…( tonight, tomorrow ) — Я хотів би замовити столик на…(сьогоднішній вечір, завтра тощо);
  • I’d like to make a reservation, please — Я хотів би зарезервувати столик.
  • I’d like a table for… — Я хотів би столик на … (осіб);
  • Can you fit us in at…(7, 7.30) — Не могли б ви записати нас на…(сім годин, 7.30 тощо)
  • Smoking/non-smoking — зал для курців/некурців

Розглянемо, як виглядає попередній запис на прикладі повного діалогу.

Hello! I’d like to make a reservation, please.Hello, sir! What day do you want to come? What time?Доброго дня! Я хотів би забронювати столик.Здрастуйте, сер! В який день ви хочете прийти? В який час?Tomorrow evening at seven thirty.And for how many people?Завтра ввечері в 7.30А скільки буде людей?I’d like a table for six.Smoking or non-smoking?Мені потрібен столик на 6 персон.В зал для курців чи некурців?Smoking, pleaseFor what name should I make the reservation?Для курців.На чиє ім’я я повинен записати бронь?Kevin Colton.Mr Kolton, we will be expecting you tomorrow at seven thirty.Кевін Колтон.Пан Колтон, ми будемо чекати вас завтра о 7.30.Thank you!Thank you for calling. Good bye!Спасибі!Спасибі за дзвінок. Всього доброго!

Відвідування ресторану

Як правило, при вході до ресторану вас зустрічає хостесс, який запитає: оформляли ви замовлення на столик або вирішили зайти тільки зараз. У будь-якому випадку, цей співробітник уточнить всі обставини і постарається знайти для вас вільний та зручний столик. В залежності від ситуації, ви зможете скористатися відповідними виразами, наведеними в таблиці.

  • Hello! Do you have any free tables? — Здрастуйте, у вас є вільні столики?
  • I have a reservation at … — У мене заброньований столик на…
  • We do not have a reservation. We’d like a table for three, please — У нас немає броні. Ми хотіли б столик на трьох, будь ласка.
  • We Could have a table by the window? — Не могли б ви надати нам столик біля вікна?

А так виглядає повний англійський діалог хостесс і відвідувача.

Hello! Do you have a reservation?Hello! I’ve a reservation о 7.30.Доброго дня! Ви замовляли бронь?Здрастуйте, у мене замовлений столик на 7.30What’s your name, sir?Kevin Colton.Як ваше ім’я, сер?Кевін Колтон.Mr Kolton, your table is near the window. Please, come this way.Okay.Р-н Колтон, ваш столик біля вікна. Будь ласка, ходімо сюди.Добре.Please be seated. Here is the menu. I’ll get your waiter.Thank you!Сідайте, будь ласка. Ось меню. Зараз я покличу вашого офіціанта.Спасибі!

Замовлення страв

Найважливіший діалог англійською в кафе або ресторані – це, звичайно ж, замовлення їжі або напоїв. Щоб ввічливо привернути до себе увагу офіціанта або бармена простіше всього сказати короткий – excuse me (вибачте). Далі може бути два варіанти – ви замовляєте вибрані вами страви і напої, або ж питаєте рекомендацію офіціанта. Розглянемо, які фрази допомагають будувати діалоги англійською мовою для замовлення страв.

  • Could I see the menu, please? — Я можу подивитися меню?
  • Please bring (give) me — будь Ласка, принесіть (подайте) мені…
  • I’ll take … — Я візьму…
  • I’ll have… — Я буду…
  • What are your specialties? — Яке у вас фірмова страва?
  • What do you recommend? — Що ви можете порекомендувати?
  • What is this dish? — Що це за страва?
  • How long will it take? — Як довго воно готується?
  • Nothing else, thank you — Більше нічого, спасибі.

Розглянемо два діалогу: замовлення страв за своїм вибором і за допомогою ради офіціанта.

Hello! What would you like?I’d like the mushroom soup, please.Здравствуйте, що будете замовляти?Грибний суп, будь ласка.And what for your main course?I’m going to have the roast chicken rice with.А що головне блюдо?Я думаю замовити смажену курку з рисом.Anything to drink?I’ll take a bottle of mineral water.Що-небудь запити?Я візьму пляшку мінеральної води.Okay. I’ll get your order in 10 хвилин.Thank you!Добре. Я принесу ваше замовлення через 10 хвилин.Спасибі!Hello! Are you ready to order?Hello! I’ll have the roast pork and Greek salad.Здрастуйте, ви готові зробити замовлення?Здравствуйте, я буду смажену свинину і грецький салат.I’m sorry, but the roast pork is finished.What do you recommend me?Шкодую, але смажена свинина закінчилася.Тоді що ви можете мені порадити?You could try the beefsteak.Okay, i’ll take it.Ви можете спробувати біфштекс.Добре, я візьму його.How would you like your beefsteak?Medium, please. How long will it take?Як слід просмажити м’ясо?Середньої прожарки, будь ласка. Як довго воно буде готуватися?It will take about 25 minutes.Okay, thank you!Приблизно 25 хвилин.Добре, дякую!

Оплата рахунку

Завершивши свій обід, ви можете знову покликати офіціанта або замовити щось ще, або попросити принести рахунок. Для позначення рахунки в ресторанах і кафе англійською використовується два рівнозначних слова: bill у британців, і check в американців. Можете застосовувати будь-який з них, але врахуйте, що в американському середовищі bill частіше використовується у значенні «акт, проект, документ». До речі, в деяких ресторанах прийнято відразу включати чайові в звіт, тому не дивуйтеся, якщо зустрінете у своєму чеку рядок service (обслуговування). Як правило, чайові складають від 10 до 15% витраченої суми.

Отже, подякувати за смачні страви і попросити рахунок можна за допомогою мовних кліше, наведених нижче.

  • Thanks, I really enjoyed it! — Спасибі, я отримав справжнє задоволення!
  • It was delicious. — Це було дуже смачно!
  • The bill, please. — Рахунок, будь ласка.
  • I would like to pay now, please. — Я б хотів зараз розплатитися.
  • Could you bring me the bill, please? — Не могли б ви принести мені, будь ласка?
  • Is service included? — Обслуговування включено?
  • Keep the change. — Залиште здачу собі.
  • Can I pay by card? — Я можу розплатитися карткою?
  • Do you take credit cards? — Ви приймаєте кредитні картки?

Розглянемо заключний діалог.

Excuse me! Are you finished?Yes, we’re finished. Thank you, it was delicious!Вибачте, ви закінчили?Так, ми закінчили. Дякую, це було приголомшливо смачно!Would you like desserts?No, thanks. Can we have the bill, please?Не хотіли б десертів?Ні, дякую. Можна нам, будь ласка, рахунок?Sure. I’ll bring it right now.Is service included?Звичайно. Я зараз принесу його.Обслуговування включено?Yes, it is.Do you take credit cards?Так.Ви приймаєте кредитні картки?Sure.Thank for the good service! We’ll come again!Звичайно.Дякую за гарне обслуговування! Ми прийдемо ще раз!Thank you! Hope to see you again.Have a nice day!Спасибі! Будемо раді бачити вас знову.Доброго дня!

За допомогою цього навчального матеріалу, ваш похід за закордонним кафе і ресторанам буде проходити набагато комфортніше. Цікавих подорожей і приємного апетиту!

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Залишити відповідь