Щоб побудувати діалог «У ресторані» на англійській потрібно знати, як називаються страви, однак, цю тему ми вже освоїли уроці про улюблену їжу. Також вам знадобиться знати назву понять і стійкі вирази, які можна використовувати при розмові з офіціантом.

Нова лексика
- At the restaurant – у ресторані.
- To book a table – замовити столик.
- Reservation – резервування.
- Menu – меню.
- Drink menu/list – карта напоїв.
- Wine menu/list – винна карта.
- Cutlery (fork, spoon, knife) – столовий прилад (виделка, ложка, ніж).
- Plate – тарілка.
- Portion – порція.
- Serve — подавати.
- Napkins – серветки.
- Host/hostess – адміністратор.
- Waiter/waitress – офіціант/офіціантка.
- Order/to order – замовлення/замовляти.
- A glass of water/juice – склянку води/соку.
- A cup of coffee – чашка кави.
- A bottle of wine – пляшка вина.
- Customer, guest – відвідувач.
- Cook – кухар.
- To leave a tip – залишати чайові.

Reading the menu – Читаючи меню
Тепер давайте розглянемо, які розмовні вирази можуть знадобитися при замовленні.
Замовлення столика і їжі
Коли ви тільки прийшли в ресторан, ви можете сказати.
- We have booked a table for…people. – Ми замовили столик на… людина.
- Do you have a table for… free? – У вас є вільний столик на … (кількість осіб)?
- Do you have a table free? – У вас є вільний столик?
Далі приступаємо безпосередньо до замовлення їжі.
- We Could see the menu, please? – Можна нам меню, будь ласка?
- We Could see the drinks menu, please? – Можна нам карту напоїв, будь ласка?
- Is this dish suitable for vegetarians/vegans? – Чи підходить це блюдо для вегетаріанців/веганів?
- Does this dish contain nuts/meat/shellfish? – Чи є в цьому пильнуй горіхи/м’ясо/креветки?
- We are ready to order now. – Ми готові зараз замовити.
- We are not ready to order yet. Could you give us a few more minutes, please? – Ми ще не готові замовити. Дайте нам, будь ласка, ще кілька хвилин.
- I would like to order … . – Я хотів би замовити… .
- Could I have …? – Чи можна мені… .
- I would like a glass of wine, please. – Я хотів би келих вина.
Зверніть увагу: could є більш ввічливою формою, ніж can, і тому рекомендовано використовувати її при офіційному зверненні, як, наприклад, у ресторані.
Рішення проблем і оплата рахунку
Якщо у вас виникли які-небудь проблеми з замовленням, то знадобляться наступні вирази.
- Excuse me, I didn’t order this. – Вибачте, але я це не замовляв.
- Could I have another (spoon, fork, etc.)? – Чи можна мені іншого (ніж, ложку, і т. д.)
- Could you bring me another (glass of juice), please? — Принесіть, будь ласка, ще один (склянка соку).
- We Could have the bill, please? – Можна нам, будь ласка?
- Can I pay by credit card? – Чи можу я розрахуватися кредитною карткою?
- Keep the change. – Залиште здачу собі.
- I think you have made a mistake with the bill. – Я думаю, ви помилилися з рахунком.
Не забудьте подякувати за гарну вечерю (обід), не забувайте бути ввічливим.
- Everything was great! – Все було чудово!
- That was delicious! Thank you. – Це було дуже смачно! Спасибі.
- That was lovely! Thank you. – Це було чудово! Спасибі.
Діалоги
Давайте спробуємо скласти діалоги, уявивши собі ситуацію в ресторані.
Hostess: Hello! Do you have a reservation?
Guest: Hello. My name is Astakhov. I have booked a table for 3 people.
H: Follow me please, I will show you the table. Have a good evening!
G: Thank you!
Waiter: Hello! Here are your menus.
G: (after 10 minutes) Excuse me, we are ready to order.
W: What would you like to order?
G: Could you tell me please, does this salad contain seafood? I have an allergy.
W: No, it doesn’t.
G: Ok. Could I have this salad please? Also we would like to order two portions of tomato soup and vegetable soup.
W: Do you want anything else?
G: Not now, a little bit версії, thank you.

At the restaurant – у ресторані
Адміністратор: Здрастуйте! У вас замовлений столик?
Відвідувач: Здрастуйте. Моє прізвище Астахов. Я замовив столик на трьох.
А: будь Ласка, слідуйте за мною, я покажу вам столик. Приємного вечора!
П: Спасибі!
Офіціант: Здрастуйте! Ось ваші меню.
П: (через 10 хвилин) Вибачте, ми готові зробити замовлення.
Про: Щоб ви хотіли замовити?
П: Скажіть будь ласка, в цьому салаті є морепродукти? У мене алергія.
Про: ні, Немає.
П: Добре. Можна мені цей салат? Також ми хотіли б дві порції томатного супу і овочевий суп.
Про: Що-небудь ще?
П: Не зараз, трохи пізніше, спасибі.
Складіть свій діалог з даного прикладу, спробуйте замовити різноманітні страви. Перегляньте ще один варіант ситуації в ресторані:
