
Розібратися в правилах написання і читання дат в англійській мові досить легко. Тут не потрібно особливих граматичних навичок або ретельного розбору контексту. Варто лише докласти мінімум зусиль, і вуаля! Тепер ви знаєте все про місяцях і роках. Хочете спробувати? Тоді на зустріч з календарем!
Написання дат в англійській мові
Отже, візьмемо звичайний численник. У російській мові ми звикли писати спочатку число, потім місяць, після цього рік. Британський варіант зазначення дати ідентичний нашому, в американському – на перше місце виходить назва місяця, і тільки за ним йде число.
«Цифро-буквені» дати
Приклад: 21 жовтня 2007 року – 21 October 2007 або 21st October 2007 (британський) – October 21, 2007 (американський).
Як ви могли помітити, в останньому випадку додається кома для відділення року. Крім того, в обох ситуаціях випадає слова «рік». І, нарешті, в британському варіанті можливе факультативне написання суфіксів порядкових числівників.
Чисто «цифрові» дати
Існує і інше написання дати по-англійськи з допомогою одних лише цифр і знаків пунктуації: 4.04.2004 або 4-04-2004, або 4/04/2004.
Обов’язково звертайте увагу на конкретний варіант англійської, щоб не виникло плутанини з числом і місяцем (відмінності між американським і англійським варіантами дивіться вище):
5.08.2014 – у Британії буде означати 5 серпня 2014 року, а в Америці – 8 травня.
Ще один цікавий факт: перший день тижня в календарі – неділю, а не в понеділок, як ми звикли бачити.

Приклади написання дат
Лексичні подробиці
NB! В англійській мові «year» не пишеться після числового позначення року. Як виняток згадаємо словосполучення “in the year of”, властиве для офіційно-ділового стилю. Воно вживається строго перед цифрами, наприклад: in the year of 1985 – в 1985 році.
Для позначення десятиліть використовується артикль the і закінчення –s: the 1990s – дев’яності (тисяча дев’ятсот дев’яносто).
Якщо ми хочемо згадати рік до нашої ери або після, слід використовувати такі буквосполучення:
- BC (= Before Christ – до Різдва Христового, тобто до нашої ери), ставиться строго після дати,
- AD (= Anno Domini – після Різдва Христового, тобто нашої ери), допустимі написання до або після дати.
Приклади: 480 BC – 480 рік до нашої ери, 583 AD – 583 рік нашої ери.
NB! Вказуючи рік, використовуйте прийменник in: in 2009, in the 1940s; вказуючи дату цілком – прийменник on: on January 29, 2012.
Читання дат в англійській мові
А як читати дати на англійській мові? Трохи непривычнее, ніж у нас.
Чотири цифри року слід розбити на пари і назвати:
1765 – seventeen sixty-five, 1143 – eleven forty-three, 1205 – twelve 0 («o» або zero) five.
Якщо мова йде про двохтисячних роках, допускається прочитання дати як звичайного числівника:
2005 – two thousand five, 2015 – two thousand fifteen.
І, нарешті, повні дати ми читаємо наступним чином:
26th April 1973 – the twenty sixth of April, nineteen seventy-three; June 08, 1743 – June, the eighth, seventeen forty-three.
Запитуємо – відповідаємо
— What’s the date today? (Яке сьогодні число?)
— Today is the second of December, twenty fourteen. (Сьогодні 2 грудня 2014 року.)

Місяці і дні тижня: британсько-американський відмінність
Ось і всі основні правила на тему «як писати дату англійською мовою». Сподіваємося, у вас не залишилося питань, і «накреслити», а тим більше прочитати англійський «календарний» код буде тепер легко. Тільки заклинаємо вас, не плутайте американський і британський варіанти! І удачі в подальшому вивченні іноземних мов!
Відео урок на тему «дати по-англійськи»:
