Цитати англійською мовою з перекладом фільмів

«Do, or do not. There is no ‘try’» —
«Ти це робиш чи не робиш.
Немає ніяких «я спробую»
© Star Wars

Доброго часу доби, шановні читачі! Ця цитата зі знаменитого фільму «Зоряні воїни» як не можна точно відображає те, чим ми повинні займатися. Любо вчити мову, або немає, а просто так витрачати час і «пробувати» не варто. У розмові на будь-яку тему можна вставити відповідну цитату з фільму англійською, щоб блиснути своєю дотепністю. Будь-який діалог прикрасить вміло використана фраза з кіно чи мультфільму.

Цитати англійською мовою з перекладом фільмівВисловлювання з кіно на английскомЗапоминание і вживання афоризмів у мовленні розвиває розумові здібності і активізує мозок для вирішення складних завдань. Крім того, думки, висловлені в цитатах сприяють формуванню і зміцненню життєвої позиції, надають впевненість у будь-яких переконаннях або роздумах. Дивіться також статтю Вустами великих цитати англійською

Всі ми любимо дивитися кіно, а з улюблених фільмів запам’ятовуємо найбільш вдалі вирази, які згодом стають «крилатими». Слова улюблених героїв з кінострічок люди розбирають на цитати і афоризми. Деколи ми вживаємо те чи інше вираження, навіть не замислюючись про те, звідки воно пішло в народ. У статті я зібрала найцікавіші цитати англійською з відомих фільмів.

Як правильно вживати цитати в мові?

«There’s three ways to do things,
the right way, the wrong way
and the way that I do it» —
«Можна діяти трьома способами:
правильно, які неправильно і робити як я»
© Casino movie

Цитата, яка належить до відомої особистості або з популярного фільму, здатна блискавично привернути увагу аудиторії. Грамотно підібране вираз може зробити дуже сильне враження на слухачів. А щоб навчитися використовувати переваги цитат з максимальною ефективністю, ознайомтеся з наступними рекомендаціями:

  • Фраза повинна бути безпосередньо пов’язана з темою розмови, підкріплювати раніше сказане і підбити певний підсумок бесіді
  • Вирази, ніяк не пов’язані з даним питанням, сприймаються оточуючими, як недоречна. Тому будьте вкрай обережні з використанням афоризмів
  • Використовуйте висловлювання з різних джерел. Співрозмовникам не цікаво слухати слова одного і того ж людини або вирази з одного фільму. Така мова швидко набридає
  • Краще говорити коротко. Надмірно довгі висловлювання і вивчити важко, і вимовити нелегко і вислухати непросто. Скорочуйте і перефразуйте занадто довгі фрази
  • Уникайте офіціозу. Ніколи не кажіть перед тим, як збираєтеся процитувати когось «Цитую Сократа… Кінець цитати». Краще сказати «Як одного разу сказав Сократ…»

Будьте простіше, говоріть від душі і по суті. Тоді ви станете хорошим співрозмовником. А ваші думки будуть почуті.

Афоризми з фільмів англійською

«Every passing minute is another chance to turn it all around” —
«Кожна проходить хвилина — це ще один шанс все змінити»
© Vanilla sky

Цитати англійською мовою з перекладом фільмівДжонні ДеппНесмотря на те, що кіно дивляться всі, але у кожного є свої уподобання. Хтось любить американський кінематограф, хто віддає перевагу англійське кіномистецтво, а хтось дивиться виключно російські і радянські фільми. Тому я розділила всі цитати за категоріями, попередньо перевівши фрази з російських, німецьких і французьких кінострічок на англійську мову:
[sociallocker]Американське кіно
Англійське кіно
Російське кіно
Інше кіно[/sociallocker]

Тут ви знайдете смішні, забавні, серйозні афоризми з найбільш популярних фільмів 20 і 21 століть. Читайте їх, вибирайте сподобалися і вивчить напам’ять. Таким чином, ви за досить короткі терміни значно збільшите свій англійський лексикон.

А який ваш улюблений фільм? Процитуйте слова улюбленого персонажа в коментарях, можна російською, але бажано англійською.

Вдалого дня та чудового настрою!

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Залишити відповідь