Артиклі в англійській мові з географічними назвами: особливості вживання

Зміст статті

  • 1 Артиклі в англійській мові з географічними назвами — види і правила використання:
    • 1.1 Нульовий артикль
    • 1.2 Артикль the
  • 2 Інші статті по темі
  • 3 Схожі та рекомендовані статті

Власні імена в англійській мові – велика категорія слів, що включає в себе імена, прізвища, псевдоніми, клички, а також географічні назви. Якщо перші не потребують боргом поясненні і просто використовуються з великої літери, остання група має свої особливості, на які варто звернути увагу. Так, наприклад, ці назви можуть мати нульовий або певний артиклі. Часто артиклі в англійській мові з географічними назвами не піддаються логічному поясненню, а отже, єдиний спосіб зрозуміти, як їх використовувати, – вивчити правила, ніж ми сьогодні з вами і займемося.

Для початку варто відзначити, що всі імена власні, що позначають географічні назви, називаються топонинами (toponyms). Топоніми в свою чергу поділяються на підвиди у вигляді назв поселень, міст, вулиць, будинків. Однак назви площ, пам’ятників та інших пам’яток до топонімам не відносяться.

Звичайно ж, заучувати назви всіх видів немає необхідності, однак розглянути кожен з них через призму англійської мови варто тому, як кожен вид може містити як нульовий, так і визначений артикль the.

Артиклі в англійській мові з географічними назвами — види і правила використання:

Нульовий артикль

Нульовий артикль передбачає відсутність артикля. У топонімах артикль не вживається:

  • З усіма континентами:
  • Continents / КонтинентиAfrica (Африка)Africa is the second largest continent.

    (Африка є другим за величиною континентом.)Asia (Азія)Japan is situated in Asia.

    (Японія розташована в Азії.)Australia (Австралія)Kangaroos live in Australia.

    (Кенгуру живуть в Австралії.)Europe (Європа)He wants to move to Europe.

    (Він хоче переїхати в Європу.)North America (Північна Америка)I came from North America.

    (Я приїхав з Північної Америки.)South America (Південна Америка)Show me South America on the map.

    (Покажи мені Південну Америку на карті.)

  • З країнами в однині, штатами, містами, провінціями, селами /селами:
  • ПрикладиВживанняCountries / КраїниEstonia (Естонія), Kazakhstan (Казахстан), Mexico (Мексика), Italy (Італія)Estonia separated from the Soviet Union in 1991.

    (Естонія відокремилася від Радянського Союзу в 1991 році.)States / ШтатиTexas (Техас), California (Каліфорнія), Alabama (Алабама), Florida (Флоріда)I think that California is the best state to live in.

    (Я думаю, що Каліфорнія – це кращий штат для проживання.)Cities / МістаMoscow (Москва), Luxembourg (Люксембург), Dubai (Дубай), Barcelona (Barcelona), Las Vegas (Лас Вегас)Moscow never sleeps.

    (Москва ніколи не спить.)Provinces / ПровінціїYunnan (Юньнань), Guangdong (Гуандун), Navarre (Наварра)Navarre was a Kingdom many years ago.

    (Багато років тому Наварра була королівством.)Villages / Села (Села)Aldra (Алдра), Borg (Борг), Kerala (Керала),Goa (Гоа)Aldra is situated in Norway.

    (Алдра розташована в Норвегії.)

    Однак тут є свої винятки і особливості. Артикль the використовується в назвах:

    • Держави-міста Ватикан — the Vatican;
    • Конго – The Congo;
    • Міста Гаага – The Hague;
    • Якщо перед назвою міста з’являється саме слово «місто», перед ним ставиться артикль the, а після прийменник of:
    Paris

    (Париж)the city of Paris

    (місто Париж)

  • З островами, горами, озерами, вулканами, коли мається на увазі не група, а якийсь один об’єкт. Порівняємо:
  • ГрупаОдин об’єктThe Maldives

    (Мальдівські острови)Hulhulé Island

    (Острів Хулуле)The Caucasus Mountains

    (Кавказькі гори)Mount Elbrus

    (Гора Ельбрус)The Great Lakes

    (Великі озера)Lake Tanganyika

    (Озеро Танганьїка)

  • А також з назвами вулиць, авеню, проспектів і бульварів:
  • Street / ВулицяBaker Street (Бейкер Стріт)

    Lenin Street (вулиця Леніна)

    Alameda Street (вулиця Аламеда)Avenue / АвенюOssington Avenue (Авеню Оссингтон)

    Central Avenue (Центральна авеню)

    Manchester Avenue (Манчестер авеню)Boulevard / Проспект (Бульвар)Adams Boulevard (Бульвар Адамс)

    Avalon Boulevard (Бульвар Авалона)

    Beverly Boulevard (Бульвар Беверлі)

    Артикль the

    Тепер давайте зупинимося на географічних назвах в англійській мові, які потребують артикль the:

  • Regions / Регіони, приклади:
  • Corsica (Корсика)Corsica is a French region.

    (Корсика — французький регіон.)Aragon (Арагон)Do you know how many people live in Aragon?

    (Знаєш, скільки людей живе в Арагоні?)

  • Countries / Країни у множині:
  • the Netherlands (Нідерланди)The capital of the Netherlands is Amsterdam.

    (Столицею Нідерландів є Амстердам.)

    А також країни, які мають у своїй назві слова:

    federation — федераціяThe Russian Federation (Російська Федерація)republic — республікаThe Federal Republic of Germany (Федеративна Республіка Німеччина)kingdom — королівствоThe United Kingdom (Сполучене Королівство)state — штатThe United States of America (Сполучені Штати Америки)union — союзThe Soviet Union (Радянський Союз)

    Приклади вживання:

    The People’s Republic of Korea is a closed, authoritarian country.Корейська Народна Республіка є закритою, авторитарною країною.The United States of America has people of different races and ethnic backgrounds.У Сполучених Штатах Америки проживають люди різних рас і етнічних груп.The Soviet Union was ruled by the communist party.Радянський Союз управлявся комуністичною партією.The Russian Federation is a multinational country.Російська Федерація є багатонаціональною країною.Paul has lived in the United Kingdom for about 5 years now.Підлогу живе в Сполученому Королівстві вже близько 5 років.
  • Артикль the із власними іменами, які позначають:
  • океаниThe Indian Ocean (Індійський океан)моряThe Red Sea (Червоне море)річкиThe Lena (Річка Лена)затоки / протокиThe Gulf of Maine (Затока Мен)

    The Strait of Malacca (Малаккська протока)каналиThe Panama Canal (Панамський канал)мисиThe Cape of Good Hope (Мис Доброї Надії)архіпелагиThe Stockholm archipelago (Стокгольмський архіпелаг)пустеліThe Sahara (Пустеля Сахара)рівниниThe Great Plains (Великі рівнини)долиниThe Valley of the Kings (Долина царів)

    На прикладі з річками і пустелями видно, що назви не завжди містять в собі визначальні слова, але навіть якщо в прикладах вище додати слова «river» та «desert» певний артикль залишиться на своєму місці.

    Також варто відзначити, що якщо перед власними іменами, які позначають затоки і протоки, немає прийменника of,визначений артикль не вживається.

  • З гірськими ланцюгами, групою островів і озер також вживається артикль the:
  • гірська ланцюгThe Alps (Альпи)островиThe Caribbean Islands (Карибські острови)озераThe Seliger (Селігер)
  • Зауважте, що визначений артикль використовується з назвами сторін світу, полюсами і півкулями:
  • сторони світлаThe North (Північ), the South (Південь), the West (Захід), the East (Схід)полюсаThe North / South Pole (Північний / Південний полюс)півкуліThe Eastern Hemisphere (Східне півкуля)

    В англійських картах певний артикль часто опускається для економії місця.

    Насправді артиклі в англійській мові з географічними назвами не являють собою великої труднощі. Так, на перших порах ви можете плутати випадки використання нульового і визначеного артикля, однак з часом і практикою ця проблема відпаде сама собою.

    Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: