Сьогодні поговоримо про стійких англійських виразах, головними героями яких є комахи. Список фразеологізмів з цими крилатими фігурантами представлений з перекладом і в алфавітному порядку.
Ant – мураха
ants in one’s pants – страх, мандраж
have ants in one’s pants – боятися, переживати, мандражувати
Bee (бджола)
bee line — найліпший відстань
queen bee – директриса, начальниця
spelling bee — конкурс з орфографії
get a bee in one’s bonnet – зациклюватися, зависати, заклініваться
killer bee — захищає компанію інвестиційний банк
like bees around a honeypot — як бджоли навколо квітки
like bees to a honeypot — як бджоли на мед
have bees in the head – бути ненормальним, рушити
bee’s knees – чудовий, приголомшливий
Beetle (жук)
beetle off – рятуватися втечею, тікати
between the beetle and the block — між молотом і ковадлом
blind as a beetle – абсолютно сліпий
Bug (жук, клоп)
big bug — начальник, «шишка», важлива персона
bug light — миготливий ліхтар
bug out – зібратися і перебратися в інше місце в поспіху
bug-eyed — лупатий, з виряченими очима
bug-eyed monster –гуманоїд, інопланетянин
lighting bug — прожектор
get for the bug — захоплюватися
Butterfly (метелик)
butterfly patch — висип на обличчі
have butterflies — переживати, мандражувати
Drone (трутень)
lead the life of a drone — дармоедничать
air drone — повітряна мішень
Flea (блоха)
flea in one’s ear – неприємний відповідь, відсіч, різке зауваження
flea market — барахолка
Fly (муха)
blind fly — потайная застібка
fly in the ointment — ложка дьогтю в бочці меду
let fly at – пустити кулю, стріляти в
Grasshopper (коник)
knee-high to a grasshopper – низький, маленький
Louse (воша)
louse up — зіпсувати, провалити
louse – неприємний тип
Mosquito (комар)
mosquito craft — торпедний катер
Spider (павук)
spider bag – сітка, авоська
pink spiders — галюцинації
Тermite (терміт)
termite patrol — розвідувальний дозор
Сподобалося? Збережіть на майбутнє і поділіться з друзями!
