Англійська для працівників готелю: лексика і фрази, мовленнєві кліше

Зміст статті

  • 1 Позначення, покажчики, назви предметів і посади персоналу
    • 1.1 Готель і прилегла територія
    • 1.2 Різновиди номерів + програми харчування
    • 1.3 Обстановка в номері
    • 1.4 Персонал
    • 1.5 Стандартні фрази і позначення
  • 2 Англійська для працівників готелю – мовні кліше для спілкування з гостями
    • 2.1 Ввічливі фрази
    • 2.2 Реєстрація і заселення
    • 2.3 Проживання
    • 2.4 Від’їзд
  • 3 Інші статті по темі
  • 4 Схожі та рекомендовані статті

Прийнявши рішення переїхати за кордон, ми стикаємося з такою проблемою, як пошук роботи. Як правило, вакансії для іноземців пов’язані зі сферою послуг: роботу пропонують торгові точки, а також ресторанний і готельний бізнес. Але вакантні місця доступні за умови, що претендент знає англійську мову. І в сьогоднішньому матеріалі ми розглянемо необхідний англійська для працівників готелю: наведемо типові для персоналу мовні кліше, розглянемо лексику і усталені вирази за темою готель. Стаття буде корисна і для туристів, адже наведені фрази полегшать побудова діалогів і спілкування з співробітниками готелів.

Позначення, покажчики, назви предметів і посади персоналу

У першому розділі наведено англійські слова, які часто зустрічаються в готельній сфері. Ця лексика і короткі фрази англійською допоможуть розібратися в пристрої готелі, описати номер в готелі, зрозуміти популярні скорочення і покажчики, а також познайомитися з назвою посад.

Готель і прилегла територія

Тут представлені слова англійською мовою, що відносяться до облаштування готелю та її території. Їх можна зустріти на різних покажчиках, табличках, стійках і т. п.

Інтер’єр готелюfloorповерхreception deskстійка реєстрації (адміністратора)roomномерlobbyвестибюльelevator/liftліфтsnack barбуфетrestaurantресторанlaundryпральняsaunaсаунаswimming poolбасейнindoor poolбасейн у приміщенніbowlingбоулінгbilliardsбільярдspa centerспа-центрgymтренажерний залparkingпарковка

Різновиди номерів + програми харчування

Тепер розглянемо, яким може бути номер в готелі за його комфортабельності, а також звернемо увагу на позначення умов живлення.

Тип кімнатиsingle room*)одноміснийdoubleдвомісний (із загальної ліжком)twinдвомісний (з роздільними ліжками)standardстандартнийsuperiorпідвищена комфортністьjunior suiteнапівлюксsuiteлюксadjoiningдва номери, суміщених суміжній дверима

*всі слова вживаються у поєднанні з room (номер)

Режим харчуванняall inclusiveвсе включеноB&B (bed and breakfast)проживання + сніданокHB (half board)харчування двічі на деньFB (full board)повноцінне триразове харчування

Обстановка в номері

Представлена тут лексика підійде для опису будь-якого готельного номера.

В номеріkeyключdoorдверіbedліжкоbed tableтумбочкаlinenбілизнаblanketковдраpillowподушкаtableстілchairстілецьstand lampнастільна лампаglassстаканashtrayпопільничкаtelephoneтелефонsatellite TVсупутникове телебаченняair-conditionerкондиціонерheaterобігрівачremote controlдистанційне керування (пульт)windowвікноcurtainsшториmirrorдзеркалоwardrobeшафа для одягуВанна кімнатаsinkраковинаbathваннаshowerдушshower gelгель для душаshampooшампуньsoapмилоtooth pasteзубна пастаtooth brushзубна щіткаshaving setнабір для голінняtowelрушникbathrobeбанний халатhair dryerфенtoiletтуалетtoilet paperтуалетний папірplungerвантуз

Персонал

Якщо вам необхідно назвати по-англійськи посаду співробітника, то скористайтеся даною нижче таблицею.

Персоналhotel managerдиректор готелюassistant managerадміністраторfloor managerадміністратор – черговий по поверхуreceptionistреєстраторdesk clerkчерговий адміністраторbellboyкоридорний (посильний)porterносильникhousekeeper/chambermaidпокоївкаwaiterофіціант

Стандартні фрази і позначення

Ці короткі вирази можна часто зустріти або в реєстраційних бланках, або на табличках.

Популярна лексикаcheck in/outзаїжджати/виїжджатиto book/ to make a reservationбронювати резервуватиarrival/departure dateдата заїзду/виїздуcancel a bookingскасування броніroom serviceобслуговування номерівvacanciesвільні номериcomplimentary breakfastбезкоштовний сніданокadditional charge/ free of chargeбезкоштовноplease, make up my roomбудь ласка, приберіть сміттяplease, do not disturbбудь ласка, не турбуйте

Представлена лексика дозволяє легко освоїтися в обстановці готелю, але дає мало можливостей для спілкування з гостями. Скласти діалог на англійській допоможуть фрази, наведені в наступному розділі.

Англійська для працівників готелю – мовні кліше для спілкування з гостями

Співробітники готелю повинні надавати допомогу клієнту з будь-яких питань: бронювання, реєстрація в готелі, заселення в номер, продовження броні, рішення виниклих проблем, від’їзд пізніше і т. д. З одного боку, здається неможливим швидко навчитися заводити бесіди на різні теми, але з іншого – такі розмови однотипні, тому в них вже давно виробилися стійкі мовні кліше. Їх ми і наведемо в даному розділі, який цілком можна використовувати в якості повноцінного розмовника.

Ввічливі фрази

Що важливіше всього для туристів? Звичайно, якість чиниться їм в готелі сервісу. І цей показник багато в чому залежить від персоналу, який повинен бути з гостями гранично ввічливий. В таблиці наведені фрази ввічливості англійською мовою з перекладом їх на російські еквіваленти.

Welcome to our hotel.Ласкаво просимо в наш готель.Good morning/day/evening.Добрий ранок/день/вечір.I can show you to your room.Я можу проводити Вас до вашого номера.Please let me know if you need any assistance.Будь ласка, дайте знати, якщо Вам потрібна якась допомога.Is there anything else I can do for you?Я ще можу бути вам корисний?How may I be of assistance?Чим я можу вам допомогти?I hope you enjoyed your stay.Сподіваюся, ви залишилися задоволені проживанням.

Реєстрація та заселення

Як правило, перш ніж заселитися в готель, гості воліють заздалегідь забронювати номер. У такому разі реєстратору не доведеться розпитувати про уподобання в проживанні – достатньо просто попросити підтвердження на бронь , а потім правильно оформити папери на заїзд. Будь заселення в готель пов’язано з заповненням реєстраційних форм, на чому і буде зосереджена основна частина бесіди.

What name is the reservation under?На чиє ім’я оформлено бронювання?May I have your passport, please?Не могли б Ви, будь ласка, дати свій паспорт.Could you please fill in this registration form?Будь ласка, заповніть бланк реєстрації.Please sign here.Будьте ласкаві, підпишіть тут.Your room costs…Ваш номер коштує…Please take your room key.Будь ласка, візьміть свій ключ.Would you like to pay cash or credit?Ви будете платити готівкою або карткою?Your room’s on the (2, 3, 4, 5) floor.Ваш номер … поверсі.Do you need help with your luggage?Чи потрібна вам допомога з вашим багажем?Would you like any help with your luggage?Надати вам будь-яку допомогу з багажем?

Проживання

В ході проживання гості ще не раз звернуться з різними питаннями, які потребують ваших роз’яснень. Тут неможливо передбачити тему розмови, але наведені нижче фрази допоможуть зорієнтуватися в ситуації і перевести на англійську будь-подібний питання-відповідь.

ПитанняВідповідьПерекладWhat time do you serve breakfast?The breakfast will be held in restaurant from … until … am.В який час подається сніданок?
Сніданки проходять в ресторані з…до… годин ранку.Where is the gym?The gym is on the top floor.Де розташований спортзал?
Спортзал на верхньому поверсі.How do you switch it on?To make it work you need to press this button.Як включити цей прилад?
Необхідно натиснути на цю кнопку.I’d like a wake-up call at 8.Do you need a wake-up call?

Not a problem. I’ll take care of that for you.Мені необхідно встати в 8 ранку.

Вам необхідний ранковий дзвінок? Як побажаєте. Не турбуйтеся, я подбаю про вас.How much do you charge for internet access?You don’t need to pay for internet access.Скільки коштує доступ в інтернет?
Вам не потрібно оплачувати доступ в інтернет.Can I have an extra bed?Yes, but you will have to pay extra for that.Чи Можете ви надати ще одну ліжко?

Так, але вам доведеться доплатити за це.Are there any laundry facilities?We can wash your clothes. It costs…Тут є пральня?

Ми можемо випрати речі. Це коштує…Where can I change money near here?We have a currency exchange. It is on the ground floor at the end of the hall.Де тут поблизу можна обміняти валюту?
У нас є обмінний пункт. Він розташований на 1 поверсі, в кінці холу.Would it be possible to have a late check-out?

I’d like to extend my stay for a few days. Is it possible?Yes (No).Чи можливо оформити більш пізній виїзд з готелю?

Я хотів би продовжити моє проживання на кілька днів. Це можливо?

Так (ні).

Від’їзд

Кожна готель зобов’язаний чемно попрощатися зі своїм клієнтом, щоб наступного разу він знову став її гостем. І цей обов’язок також лягає на плечі співробітників.

Are you ready to check out?Ви готові виїжджати?What room you were in?В якому номері ви проживали?I’ll just need to ask you for your room keys.Мені необхідно попросити у вас ключі.How was your stay?Як пройшло ваше перебування?Here’s your bill.Ось ваш рахунок.There is room an extra charge on your bill.На рахунку вашого номера є додаткові витрати.Would you like to check and see if the amount is correct?Бажаєте перевірити рахунок і переконатися, що сума вірна?Here are your receipt and your change. Thank you.Ось ваша квитанція і здача. Спасибі.

Звичайно, ці фрази не панацея, але вони дають впевнений англійська базис для працівників готелю і готелів. Початкові знання додадуть впевненості в собі, а згодом навички розмовної англійської розвинеться ще сильніше, завдяки постійній практиці. Успіхів у роботі!

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Залишити відповідь