Анекдоти англійською – вчимо мову весело

Зміст:

  • Англійські жарти на різні теми
  • Жарти про студентів
  • Анекдоти про роботу
  • Англійська довга жарт
  • Часто для того, щоб розвеселити англомовного співбесідника або просто розбавити розмову, можуть стати в нагоді анекдоти англійською. Давайте розділимо анекдоти на кілька категорій, щоб їх було легше запам’ятати. Не намагайтеся завчити жарт, якщо ви не розумієте сенс всіх пропозицій. Зробіть зрозумілий для вас переклад, а потім розповідайте жарт друзям.

    Зверніть виймання: вивчаючи англійську за допомогою жартів, у вас є більше шансів запам’ятати нову лексику, т. к. під час читання анекдотів задіяні емоції, а вони допомагають в процесі запам’ятовування нової інформації.

    Анекдоти англійською – вчимо мову весело

    Англійські жарти на різні теми

    — David, your ideas are like diamonds.
    — You mean they are so valuable?
    — No, I mean they are so rare. — Девід, твої ідеї як діаманти.
    — Ти маєш на увазі, що вони такі ж цінні?
    — Ні, я маю на увазі, що вони також рідко зустрічаються.Wife: If a Monster was my husband, I would have been much happier with him than with you…
    Man: But marriages are not allowed in same blood relation!Дружина: якщо б я вийшла заміж за монстра, мені було б з ним набагато краще, ніж з тобою…
    Чоловік: але шлюби по кровному спорідненню не можна.I always learn from the mistake of others who take my advice.Я завжди вчуся на помилках інших. Тих, які слідують моїх порад.By the time a man realizes that his father was right, he has a son who thinks he’s wrong.До того часу, коли чоловік зрозуміє, що його батько був прав, у нього буде син, який думає, що він помиляється.A man placed an advertisement «Wife wanted». The next day he received hundreds of replies, all saying «You can have mine».Чоловік розмістив оголошення «Шукаю дружину». На наступний день він отримав сотні відповіддю, в яких було сказано «Забери мою».Men go shopping to find what they want… Women go shopping to find out what they want.Чоловіки йдуть за покупками, щоб знайти те, що їм потрібно. Жінки ходять за покупками щоб зрозуміти, що їм потрібно. — Hi sweetie! How was school today?
    — You can read all about it on my facebook, dad! — Привіт, дорога! Як пройшов день у школі?
    — Тату, ти можеш прочитати про все на моїй сторінці у фейсбуці.Wife: Yesterday night I saw a dream that you were sending me expensive clothes and jewelry.
    Husband: Yeah, and I saw you dad paying the bill.Дружина: Вчора вночі я бачила уві сні, як ти посилаєш мені дорогий одяг і коштовності.
    Чоловік: Так, а я бачив, як твій батько платив за цей рахунок.
    Читайте також:
    Опис розпорядку дня англійською мовою

    Лексика

    Як і в кожному уроці, ми будемо вчити нові слова.

    • Meal – їжа.
    • Fly – муха.
    • Soup – суп.
    • Loudly – голосно.
    • Definition – визначення.
    • Well-informed – добре поінформований.
    • Blood relation – кровна спорідненість.
    • Advice – порада
    • To realize – усвідомлювати.
    • Certainly – звичайно, безсумнівно.
    • Advertisement – оголошення.

    Анекдоти англійською – вчимо мову весело
    Мій мозок мені каже: «Підемо в спортзал!», але все тіло: «Хлопець, остинь.
    Адже цей диван такий зручний».

    Жарти про студентів

    Давайте подивимося, які анекдоти англійською мовою, дані в таблиці з перекладом, будуть актуальні для тих, що ще вчиться.

    Teacher: I killed a person. Convert this sentence into future tense.
    Student: You will go to jail.Вчитель: Я вбив людину. Перероби це пропозиція у майбутнє час.
    Студент: Ти підеш у в’язницю.Teacher to doctor’s s daughter: Your grades are terrible! I shall send for your farther!
    The doctor’s s daughter: If I were you, teacher, I wouldn’t. Daddy always charges 20 dollars for each visit.Вчитель дочки лікаря: У тебе жахливі оцінки! Доведеться викликати твого батька!
    Дочка лікаря: На вашому б місці, вчитель, я б не стала так робити. Татко за кожен візит бере 20 доларів.Student: Brain is like Bermuda triangle – information goes in and then it is never found again.Студент: Мізки як Бермудський трикутник – інформація в нього потрапляє і більше ніколи не знаходиться.If a single teacher can’t teach us all subjects, then how can you expect a student to learn all these subjects?Якщо один вчитель не може навчати усіх предметів, то як можна очікувати від студента, що він їх все вивчить?Boy: Our principal is so stupid.
    Girl: Do you know who I am?
    B: No.
    G: I am the principal’s daughter.
    B: Do you know who I am?
    G: No.
    B: Good (walks away).Хлопчик: Наш директор такий дурний.
    Дівчинка: А ти знаєш хто я?
    М: Ні.
    Д: Я – дочка директора.
    М: А ти знаєш хто я?
    Д: Ні.
    М: Ну та добре (розвертається і йде).It takes 15 trees to produce the amount of paper that we use to write one exam. Join us in promoting the noble cause of saving trees. SAY NO TO EXAM.Потрібно 15 дерев, щоб зробити ту кількість паперу, яке ми використовуємо, щоб написати один іспит. Приєднуйтесь до нас у просуванні благої мети з порятунку дерев. СКАЖИ ІСПИТУ НЕМАЄ.
    Читайте також:
    Урок №28 Англійську мову за методом доктора Пимслера

    Лексика

    Запишіть і запам’ятайте наступні слова.

    • To convert – перетворювати.
    • Jail – в’язниця.
    • Grades – оцінки.
    • Terrible – жахливий.
    • To charge – призначати ціну.
    • Bermuda triangle – Бермудський трикутник.
    • Single – один-єдиний.
    • Subject – предмет.
    • Principal – директор (школи, коледжу).
    • To produce – виробляти.
    • Amount – кількість.
    • To promote – просувати.
    • Noble cause – добра справа.

    Анекдоти англійською – вчимо мову весело
    Новий дизайн ременів безпеки. Зниження ризику дорожніх пригод на 45%.

    Анекдоти про роботу

    A bus station is where a bus stops. A train station is where a train stops. On my desk, I have a work station.Автобусна станція – це там де зупиняється автобус. Залізнична станція – це там, де зупиняється потяг. На моєму столі у мене робоча станція.Hard work never killed anybody, but why take a chance?Важка робота ще нікого не вбила, але навіщо ризикувати?I really need a day between Saturday and Sunday.Мені і справді дуже потрібний день між суботою і неділею.Sometimes the best part of my job is that my chair swivels.Іноді найкраще в моїй роботі те, що у мене крутиться стілець.Why did you leave your last job?
    The company relocated and they didn’t tell me where.Чому ви залишили попереднє місце роботи?
    Компанія переїхала і не повідомила мені куди.One woman says to her friend:
    I hope he likes me. Do you think he will call? Maybe I came on too strong.
    Relax. If a recruiter wants you he will call you.Одна жінка каже подрузі:
    — Я сподіваюся, що я йому подобаюся. Ти думаєш він подзвонить? Можливо, я виглядала надто агресивно.
    — Заспокойся. Якщо ти потрібна роботодавцеві, то він тобі подзвонить.

    Лексика

    Давайте подивимося, якими словами можна доповнити свій словничок з даних анекдотів.

    • Bust station – автобусна зупинка.
    • Train station – залізнична станція.
    • Desk – письмовий стіл.
    • To take a chance – ризикувати.
    • To swivel – обертатися.
    • To relocate – міняти розташування.
    • To come on strong – виглядати агресивно.
    • To relax – розслабитися.
    • Recruiter – роботодавець.

    Анекдоти англійською – вчимо мову весело
    Той момент, коли ти розумієш, що ти на роботі всього годину.

    Англійська довга жарт

    Якщо ви захочете здивувати англомовних друзів більш довгою жартом, то можете вибрати представлену нижче.

    Читайте також:
    Види спорту на англійській мові з перекладом: слова на тему твір
    One day a woman goes to a pet shop to buy a parrot. The assistant takes the woman to the section with parrots and suggests her to choose one. The woman is interested in the price, “How much is the orange one?”

    The man says, “$3000.” The woman is really surprised and asks the man why the orange parrot is so expensive.

    The man explains, “It is a very talented. He can type really fast.”

    “What about the green one?” the woman asks.

    The man replies, “He costs $6000 because he can not only type very fast, but he also answers incoming calls and takes notes.”

    “What about the red parrot?”

    The man says, “That one’s $10,000.”

    The woman is very surprised, “What does HE do?”

    The man replies, “I don’t know, but the other two call him boss.”Одного разу жінка приходить в зоомагазин щоб купити папугу. Продавець проводжає її до секції з папугами і пропонує вибрати одного. Жінка запитує: «Скільки коштує помаранчевий?» Продавець каже: «3000 доларів». Жінка дуже здивована і запитує продавця, чому папуга такий дорогий.

    Продавець пояснює: «Цей папуга дуже особливий. Він вміє друкувати і робить це дуже швидко.»

    «А як на рахунок зеленого?» — запитує жінка.

    Продавець каже: «Він коштує 6000 доларів, тому що він вміє друкувати, відповідати на дзвінки і робити записи».

    «А як на рахунок червоного?» — запитує жінка.

    Продавець каже: «Цей коштує 10 000 доларів».

    Жінка запитує: «Що ж ВІН робить?»

    Продавець каже: «Я не знаю, але двоє інших називаю його бос».

    Порада: ні для кого не секрет, що американці часто посміхаються. Позитивний настрій і доброзичливе ставлення до іншої людини у них вважається нормою поведінки, не варто нехтувати цими неписаними правилами – щиро посміхайтеся і смійтеся, ділити жартами з друзями.

    Лексика

    Якщо придивитися, то вищевказані жарти англійською теж містять кілька слів, які варто взяти на замітку.

    • Pet shop – зоомагазин.
    • Parrot – папуга.
    • Assistant – продавець.
    • Section – розділ, секція.
    • Orange – помаранчевий.
    • Green – зелений.
    • Red – червоний.
    • To be surprised – бути здивованим.
    • To explain – пояснювати.
    • To type – друкувати.
    • Expensive – дорогий.
    • Incoming – вхідний.
    • To take note – робити запис.

    Прослухайте ще одну жарт на англійській мові, розуміння не має скласти труднощі, т. к. найскладніші відео переведені. Поповнюйте свою колекцію жартів і анекдотів, вивчаючи англійську. Не забудьте виписувати з них нові слова, доповнюючи свій особистий словничок.

    Подобається? Поділіться з друзями:
    Корисні поради для кожного
    Залишити відповідь